Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Non-toxic (SR-71)

Non-toxic

Нетоксичный


I'm one of those things you'll save forever
And never need
Like an old newspaper no one has time to read

This child has grown into a dead end
Since I lost the power to pretend

But it's all right
That's who I am inside
Not much to say on this
Non-toxic ordinary day

That's no superhero standing right in front of us
So take this pocket full of Kryptonite
And beat it back to Metropolis

There's only room for one on this microphone
In my finest hour I'm still alone

But it's all right
That's who I am inside
Not much to say on this
Non-toxic ordinary day
What an ordinary day

But old news can change
As memories float downstream
So don't judge me by my failures
But only by my dreams

And it's all right
That's who I am inside
(Who I am inside)
Not much to say on this
Non-toxic ordinary day
(Ordinary day)
But it's all right
That's who I am inside
(And everything's okay)
Not much to say on this
Non-toxic ordinary day
(Not much to say)
On this non-toxic ordinary day
(Not much to say)
Yeah, on this non-toxic ordinary day

Я точно тот мусор, который тебе жалко выбросить,
И который уже ни на что не сгодится,
Словно старый газетный лист, до которого никому нет дела.

Этот малыш, повзрослев, застрял в тупике,
С тех пор я и разучился что-то из себя строить.

Ну да ладно,
Таков уж я есть,
И больше нечего добавить в этот
Нетоксичный обыкновенный день.

Перед нами не стоят никакие герои,
Поэтому возьми этот набитый криптонитом карман
И отправь обратно в Метрóполис.1

У этого микрофона есть место только для одного.
В свой звёздный час я такой же одинокий.

Ну да ладно,
Таков уж я есть,
И больше нечего добавить в этот
Нетоксичный обыкновенный день.
Какой же обыкновенный день!

Но даже давно минувшее можно изменить,
Когда воспоминания захлестнут.
Прошу, не порицай меня за ошибки —
Только за фантазии.

Ну да ладно,
Таков уж я есть,
(Я есть)
И больше нечего добавить в этот
Нетоксичный обыкновенный день
(Обыкновенный день)
Ну да ладно,
Таков уж я есть,
(И всё так хорошо)
И больше нечего добавить в этот
Нетоксичный обыкновенный день
(Нечего сказать)
В этот нетоксичный обыкновенный день
(Нечего сказать)
Да! В этот нетоксичный обыкновенный день

Автор перевода — Холден Колфилд
Страница автора

1) Метрополис — город, в котором живёт Супермен. Криптонит — единственное, что делает супергероев уязвимыми.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Non-toxic — SR-71 Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.