Retouches
Il faut que je t’oublie, ça vaut mieux pour moi
Tu me l’as dit et redit tant et tant de fois
Mais bon Dieu y a pas le feu pour ce qui m’attend
Mais oui je t’oublierai si m’en laisses le temps
Mais si tu n’es même pas farouche
Quand je m’invite dans ta couche
Je ne vois pas par quelles retouches
On effacera ton nom de ma bouche
Le temps de m’évader de ma triste peau
Et de voir se lever un soleil nouveau
Le temps de t’arracher du plus profond de moi
Alors peut-être alors je vivrai sans toi
Mais si tu n’es même pas farouche
Quand je m’invite dans ta couche
Je ne vois pas par quelles retouches
On effacera ton nom de ma bouche
Je veux me griser de toi pour ma dernière fête
Comme le condamné de sa cigarette
Car la vie qui m’attend ressemble à la mort
Laisse-moi te bercer une fois encore
Tu vois, tu n’es même pas farouche
Et je m’invite dans ta couche
Je ne vois pas par quelles retouches
On effacera ton nom de ma bouche
Надо тебя забыть, так будет лучше нам.
Ты мне о том твердишь, да знаю я и сам.
Но как мне дальше жить в мире без огня?
Да, я готов забыть, но отпусти меня!
Ведь ты меня не гонишь прочь,
Когда нас вместе сводит ночь,
И даже ретушь не сотрёт
Твой поцелуй, что мне губы жжёт…
Мне бы с себя стряхнуть этот тяжкий плен,
К новому солнцу выйти из этих стен,
Вырвать тебя из сердца и боль смирить –
Может, тогда смогу я без тебя прожить.
Но ты меня не гонишь прочь,
Когда нас вместе сводит ночь,
И даже ретушь не сотрёт
Твой поцелуй, что мне губы жжёт…
Дай же мне тобой упиться в последний раз,
Как сигаретой тому, кого казнят сейчас,
Ведь будет смертью жизнь без тебя потом –
Дай же уплыть в любовь еще раз вдвоём!
Ведь ты меня не гонишь прочь,
Когда нас вместе сводит ночь,
И даже ретушь не сотрёт
Твой поцелуй, что мне губы жжёт…
Понравился перевод?
Перевод песни Retouches — Salvatore Adamo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений