Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни A nation of haircuts (Roger Taylor)

A nation of haircuts

Нация стриженых


(How can you ever stand tall?)
God help us all we're a nation of haircuts
How can you ever stand tall in a nation of haircuts?
We don't make ships and we don't make cars
But we look real good hanging out in bars
You better never grow old in a nation of haircuts
Or you'll be out in the cold in a nation of haircuts

No point of view in a nation of haircuts
Fashion rules in a nation of haircuts

Check your shoes check your hair
Last week's thing oh dear

And we salute you all you groovy dudes
Yeah we salute you you're so fucking cool
Check you threads check your cred but you better not smile
Don't move too quick you might spoil your hairstyle

No point of view in a nation of haircuts
Fashion rules in a nation of haircuts

Check your shoes check your hair
Looking good yeah

And we salute you all you groovy dudes
Yeah we salute you you're so fucking cool
You got to drink the right drink in a nation of haircuts
You better watch what you think in a nation of haircuts

No point of view in a nation of haircuts
Fashion rules in a nation of haircuts

A nation of haircuts
A nation of haircuts
A nation of haircuts
A nation of haircuts

I said a Keith Richard not a Cliff Richard

(Как ты можешь стоять в полный рост?)
Помоги нам Христос, мы — нация стриженых.
Как ты можешь стоять в полный рост в нации стриженых?
Мы не строим корабли и не делаем авто,
Но мы круто выглядим в барах и бистро.
Лучше никогда не стареть в нации стриженых,
Иль тебя могут поиметь в нации стриженых.

Своего мнения нет у нации стриженых.
Модный рулит силуэт у нации стриженых.

Как там обувь твоя, как причёска?
Сколько можно ходить в двухнедельных обносках!

И вам респект наш, гламурные чуваки.
Да, респектуем вам, вы охуительно круты.
Зацени свои шмотки, проверь свои фотки, не улыбайся слишком.
Не суетись, не гони — можешь испортить стрижку.

Своего мнения нет у нации стриженых.
Модный рулит силуэт у нации стриженых.

Как там обувь твоя, как причёска?
Смотришься чётко!

И вам респект наш, гламурные чуваки.
Да, респектуем вам, вы охуительно круты.
Должен правильные пить ты напитки в нации стриженых.
И мыслей своих имей не в избытке в нации стриженых.

Своего мнения нет у нации стриженых.
Модный рулит силуэт у нации стриженых.

Нация стриженых.
Нация стриженых.
Нация стриженых.
Нация стриженых.

Я сказал Кит Ричард, а не Клифф Ричард

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Курсивом то, что Роджер пропевает/произносит на студийной записи. На этом концертном видео (Live At the Cyberbarn) он произносит следующее: "It applies to the UK partuculary" (Особенно это касается Объединённого Королевства)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A nation of haircuts — Roger Taylor Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández