Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Mirá mis lágrimas (Rodrigo)

Mirá mis lágrimas

Посмотри на мои слёзы


Cuantas veces lloraste por mí,
Cuantas veces te hice sufrir,
Cuantas veces fui tonto
Que por sus caprichos se olvido de ti.

Hoy te vas y me siento morir,
No sé cómo enmendar el error.
De rodillas llorando en tu cuerpo,
De rodillas te pido perdón.

Mirá mis lágrimas,
mira por ti estoy llorando,
Mira los sueños, mi vida,
Los sueños, querida, se van derrumbando.
Mira mis lágrimas,
Mira por ti estoy llorando,
Mírame a mí, yo ante ti
Por que te sigo amando.

Cuantas veces lloraste por mí,
Cuantas veces te hice sufrir,
Cuantas veces fui tonto
Que por sus caprichos se olvido de ti.

Hoy te vas y me siento morir,
No sé cómo enmendar el error.
De rodillas llorando en tu cuerpo,
De rodillas te pido perdón.

Mirá mis lágrimas,
mira por ti estoy llorando,
Mira los sueños, mi vida,
Los sueños, querida, se van derrumbando.
Mira mis lágrimas,
Mira por ti estoy llorando,
Mírame a mí, yo ante ti
Por que te sigo amando.

Mirá mis lágrimas,
mira por ti estoy llorando,
Mira los sueños, mi vida,
Los sueños, querida, se van derrumbando.
Mira mis lágrimas,
Mira por ti estoy llorando,
Mírame a mí, yo ante ti
Por que te sigo amando.

Сколько раз ты плакала из-за меня.
Сколько раз я заставлял тебя страдать.
Сколько раз я был дураком,
Который из-за своих прихотей забывал о тебе.

Сегодня ты уходишь, и я чувствую, что умираю.
Я не знаю, как исправить свою ошибку.
На коленях я плачу у твоего тела,
На коленях я прошу у тебя прощения.

Посмотри на мои слёзы,
посмотри, из-за тебя я плачу.
Взгляни на мои мечты, жизнь моя.
Мои мечты, дорогая, рушатся.
Посмотри на мои слёзы,
Посмотри, из-за тебя я плачу.
Посмотри на меня, я пред тобой,
Потому что я всё ещё люблю тебя.

Сколько раз ты плакала из-за меня.
Сколько раз я заставлял тебя страдать.
Сколько раз я был дураком,
Который из-за своих прихотей забывал о тебе.

Сегодня ты уходишь, и я чувствую, что умираю.
Я не знаю, как исправить свою ошибку.
На коленях я плачу у твоего тела,
На коленях я прошу у тебя прощения.

Посмотри на мои слёзы,
посмотри, из-за тебя я плачу.
Взгляни на мои мечты, жизнь моя.
Мои мечты, дорогая, рушатся.
Посмотри на мои слёзы,
Посмотри, из-за тебя я плачу.
Посмотри на меня, я пред тобой,
Потому что я всё ещё люблю тебя.

Посмотри на мои слёзы,
посмотри, из-за тебя я плачу.
Взгляни на мои мечты, жизнь моя.
Мои мечты, дорогая, рушатся.
Посмотри на мои слёзы,
Посмотри, из-за тебя я плачу.
Посмотри на меня, я пред тобой,
Потому что я всё ещё люблю тебя.

Автор перевода — Мария Леонидовна

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mirá mis lágrimas — Rodrigo Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Muy bueno

Muy bueno

Rodrigo


Треклист (2)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

10.01.(1976) День рождения David Muñoz - участника популярного испанского дуэт Estopa