1) Песня посвящена Верóнике Луке – аргентинской поклоннице Рикардо Архоны, умершей от рака в 2019 году. Вероника и Рикардо познакомились в 2017 году, когда девочке было всего 12 лет.
«Я никогда не испытывал к ней ни намёка на жалость. Она вызывала у меня невероятное восхищение. Она боролась, несмотря на все препятствия, устроенные жизнью. Но каждый раз, когда мы встречались, она всегда улыбалась. Она всегда подавала мне сигнал оптимизма... Я никогда не собирался писать ей песню, но внезапно песня сама пришла ко мне. Я представил образ одиноко танцующей на улице Буэнос-Айреса женщины – не Вероники!, – и вдруг, когда я написал первое четверостишие, ко мне пришла Вероника, борющаяся всеми силами со смертью. И я уже не смог вытащить её из этой песни» – рассказывал Архона. 2) Астор Пьяццолла, или Великий Астор («El Gran Ástor») – аргентинский композитор XX века, автор жанра «танго нуэво», представляющего собой современное прочтение знаменитого на весь мир танца со смешением классики и джаза. 3) Как говорил сам Архона в описании этой песни: «Cи-бемоль представляет собой борьбу, это на самая простая тональность для сочинения песни, сложный аккорд. Этим си-бемолем я хотел отразить всю многогранность ада этой болезни. Это был мой способ сказать "это непросто, нужно быть готовым, чтобы заговорить об этой истории"». 4) Вероника умерла в апреле. 5) Бандонеон – музыкальный инструмент из семейства гармоней. В частности, одним из известнейших композиторов, игравшим на этом инструменте, был аргентинец Астор Пьяццолла. 6) Милонга – ритмичный и быстрый латиноамериканский танец, родственный танго, однако более стремительный. 7) Термин «синкопа» имеет два, среди прочих, основных значения. В медицинском смысле означает обморок, а в музыкальном – приём смещения акцента с сильной доли на слабую, синкопирование – создание эффекта «ломанности» ритма. Используется для передачи конфликта, обострения, встряски.
Понравился перевод?
Перевод песни Ella baila sola — Ricardo Arjona
Рейтинг: 4.8 / 59 мнений
«Я никогда не испытывал к ней ни намёка на жалость. Она вызывала у меня невероятное восхищение. Она боролась, несмотря на все препятствия, устроенные жизнью. Но каждый раз, когда мы встречались, она всегда улыбалась. Она всегда подавала мне сигнал оптимизма... Я никогда не собирался писать ей песню, но внезапно песня сама пришла ко мне. Я представил образ одиноко танцующей на улице Буэнос-Айреса женщины – не Вероники!, – и вдруг, когда я написал первое четверостишие, ко мне пришла Вероника, борющаяся всеми силами со смертью. И я уже не смог вытащить её из этой песни» – рассказывал Архона.
2) Астор Пьяццолла, или Великий Астор («El Gran Ástor») – аргентинский композитор XX века, автор жанра «танго нуэво», представляющего собой современное прочтение знаменитого на весь мир танца со смешением классики и джаза.
3) Как говорил сам Архона в описании этой песни: «Cи-бемоль представляет собой борьбу, это на самая простая тональность для сочинения песни, сложный аккорд. Этим си-бемолем я хотел отразить всю многогранность ада этой болезни. Это был мой способ сказать "это непросто, нужно быть готовым, чтобы заговорить об этой истории"».
4) Вероника умерла в апреле.
5) Бандонеон – музыкальный инструмент из семейства гармоней. В частности, одним из известнейших композиторов, игравшим на этом инструменте, был аргентинец Астор Пьяццолла.
6) Милонга – ритмичный и быстрый латиноамериканский танец, родственный танго, однако более стремительный.
7) Термин «синкопа» имеет два, среди прочих, основных значения. В медицинском смысле означает обморок, а в музыкальном – приём смещения акцента с сильной доли на слабую, синкопирование – создание эффекта «ломанности» ритма. Используется для передачи конфликта, обострения, встряски.