Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Screech's tale (Ren)

Screech's tale

История Стрича


Our story, it starts right at the end
Of the life of poor Jenny, clocked out like Big Ben
Dear Screech, dear boy, where did he go?
He melted into the black night, just like snow

"Patrick, man, let me in, please open the door
I think I fucked up, Patrick,
Really fucked up, man, I'm not sure
I got crazy, left this lady lying still on the floor
I think I killed her, Patrick,
Come on man, I can't knock no more"
But Screech kept on knocking 'til his knuckles became sore
But there's no sign of Patrick, down at number 54
No refuge for our villain, for the bitter hands of fate
Have something far more sinister in mind, that does await

Hello?
Hey babe, you in?
Nah, nothing really, nah, I'm just a bit tired
Listen, can I swing around yours for a few minutes?
I just really miss you, babe
What the fuck do you mean you're busy?
You fucking bitch, for fuck's sake

Sirens sound approaching like a Banshee in the night
The shrill cry of justice cutting
Like the sharpest knife
But Screech was never one to run,
Not one to miss a fight
One hand upon his blade, he turned to face the blue light
"Come on then, you fucking cunts, lets fucking have you then
I am Screech, I'm the boss here, I'm the ender of men
You think that uniform you're wearing
Means that you own these streets?
Well these are my fucking streets
And they call me fucking Screech"
Richard was an officer, who stood at 6 foot 3
Working London on the night shift, what he didn't think he'd see
Was a boy running at him, like an animal possessed
With no time to hesitate, he fired four bullets at Screech's chest

Our story it ends, right to the start
Young Screech and poor Jenny, lying one street apart
An officer shaken by the boy that he claimed
Two bodies lay lifeless and it's such a shame
It's such a shame

Наша история начинается сразу в финале
Жизни бедной Дженни, её часы остановились, как у Биг-Бена.
Дорогой Стрич, где же он, бедный пацан, пропал?
Растаял в чёрной ночи, словно снег.

«Патрик, впусти, открой, прошу, дверь!
Кажись, я накосячил, Патрик,
Реально накосячил, не шучу, поверь.
Въехал той бабе, она не движется на полу.
Кажись, я прибил её, Патрик,
Давай же, я стучать больше не могу».
Но Стрич продолжал стучать, пока не стёр в кровь кулаки,
Но по адресу «54-й» Патрика не найти.
Нет убежища злодею, ибо горькой судьбы рука
Припасла для него кое-что пострашнее пока.

Алё?
Эй, детка, ты дома?
Не, ничё такого... я просто устал.
Слушай, можно я на пять минут к тебе заскочу?
Я просто очень по тебе соскучился, детка.
Что, блядь, значит «занята»?
Ах ты, сука, твою мать

Приближаясь, воют сирены, словно Банши в ночи,
Пронзительный крик правосудия, острый,
Как клинок отточенный.
Но Стрич не из тех, кто бежит,
Не из тех, кто упустит свой бой.
Сжимая в руке свой нож, он развернулся к голубому свету
«Ну давайте, ублюдки ебаные, выходите, палитесь!
Я – Стрич, я тут хозяин, я последний ваш кошмар!
Думаете, форма на вас
Даёт вам право тут владеть?
Эти улицы – мои, блядь,
И вы все знаете – я Стрич!»
Ричард, офицер, ростом в метр девяносто с лишним,
Работал в ночную смену, но не ожидал увидеть
Пацана, что нёсся на него, как зверь, одержимый бесом,
И, не мешкая, он выпустил четыре пули в грудь Стрича.

Наша история подошла к концу, что был её стартом.
Юный Стрич и бедная Дженни лежат в шаге друг от друга.
Офицер в шоке от пацана, чью жизнь он прервал.
Две безжизненных тела – и это так горько, так жаль.
Это так горько.

Автор перевода — Дмитрий Кухарев

Эта песня является второй частью истории Ren, начатой в «Jenny’s Tale», и на этот раз она повествует о судьбе антагониста.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Screech's tale — Ren Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The tale of Jenny and Screech

The tale of Jenny and Screech

Ren


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

11.01.(1999) День памяти легендарного барда, поэта Fabrizio De Andre