Iris Out
駄目駄目駄目 脳みその中から
「やめろ馬鹿」と喚くモラリティ
ダーリンベイビーダーリン
半端なくラブ!
ときらめき浮き足立つフィロソフィ
死ぬほど可愛い上目遣い
なにがし法に触れるくらい
ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
この世に生まれた君が悪い
やたらとしんどい恋煩い
バラバラんなる頭とこの身体
頸動脈からアイラブユーが噴き出て
(アイリスアウト)
一体どうしようこの想いを どうしようあばらの奥を
ザラメが溶けてゲロになりそう (Boom)
瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
今この世で君だけ大正解
ダーリン (ベイビー) ダーリン (Uh-ha)
ダーリン (ベイビー) ダーリン
ダーリン (ベイビー) ダーリン (Uh-ha)
ダーリン (ベイビー) ダーリン (Ha-ha-ha)
ひっくり返っても勝ちようない
君だけルールは適用外
四つともオセロは黒しかない
カツアゲ放題 (Ha)
君が笑顔で放ったアバダケダブラ
デコにスティグマ 申し訳ねえな
(Foo) 矢を刺して (Foo) 貫いて
(Foo) ここ弱点
死ぬほど可愛い上目遣い
なにがし法に触れるくらい
ばら撒く乱心 気づけば蕩尽
この世に生まれた君が悪い
パチモンでもいい何でもいい
今君と名付いてる全て欲しい
頸動脈からアイラブユーが噴き出て
アイリスアウト
アイリスアウト
(アイリスアウト)
一体どうしようこの想いを どうしようあばらの奥を
ザラメが溶けてゲロになりそう (バーン)
瞳孔バチ開いて溺れ死にそう
今この世で君だけ大正解
ダーリン (ベイビー) ダーリン (Uh-ha)
ダーリン (ベイビー) ダーリン
ダーリン (ベイビー) ダーリン (Uh-ha)
ダーリン (ベイビー) ダーリン (Ha-ha-ha)
Нет-нет-нет, из самых недр мозга
«Очнись, дурак!» — кричит мораль.
Дорогой, милый, дорогой,
Любовь без полумер!
Сверканье, лёгкость — вся моя философия.
До смерти мил твой взгляд исподлобья,
Я на грани, у черты закона.
Сею безумие, и вот — я разорён.
Ты виновата, что в мир этот рождена.
Истома тяжкая, любовная чума.
Мой разум на части, и тело разъято сполна.
Из сонной артерии хлещет «Я люблю тебя»!
(Айрис аут) 2
Что делать с этим чувством, что же делать?
Внутри сахар тает, вот-вот стошнит жёлчью (Бум!)
Зрачки расширятся — и я утону, захлебнувшись.
Ты в этом мире — единственный верный ответ!
Дорогая (Милый), дорогая (А-ха)
Дорогая (Милый), дорогая
Дорогая (Милый), дорогая (А-ха)
Дорогая (Милый), дорогая (Ха-ха-ха)
Хоть плачь, хоть смейся — победа не нужна.
Твои правила — для меня вне закона.
На все четыре стороны — лишь чёрный цвет.
Бери всё, что хочешь! (Ха!)
Ты с улыбкой метнула «Авада Кедавра»!
На лбу стигматы. Ну что ж, прости, парень.
(Фу!) Вонзаю стрелу, (фу!) пронзаю насквозь,
(Фу!) Вот здесь слабое место.
До смерти мил твой взгляд исподлобья,
Я на грани, у черты закона.
Сею безумие, и вот — я разорён.
Ты виновата, что в мир этот рождена.
Подделка — так подделка, мне всё равно!
Я жажду всего, что зовётся твоим именем.
Из сонной артерии хлещет «Я люблю тебя»!
Айрис аут
Айрис аут
(Айрис аут)
Что делать с этим чувством, что же делать?
Внутри сахар тает, вот-вот стошнит жёлчью (Бэнг!)
Зрачки расширятся — и я утону, захлебнувшись.
Ты в этом мире — единственный верный ответ!
Дорогая (Милый), дорогая (А-ха)
Дорогая (Милый), дорогая
Дорогая (Милый), дорогая (А-ха)
Дорогая (Милый), дорогая (Ха-ха-ха)
Понравился перевод?
Перевод песни Iris Out — Kenshi Yonezu
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Iris Out (дословно "Радужная оболочка наружу") — техника съёмок, которая использовалась в немом кино, а иногда и на телевидении. С её помощью подчёркивали детали сцены, чаще всего для завершения или открытия сцены.
Суть метода: радужная оболочка плёнковой камеры медленно закрывается или открывается, так что то, что видно на плёнке, появляется в виде уменьшающегося или увеличивающегося круга, окружённого чёрным