Damn, I miss you, Chester Sending love from my bass compressor (love you) Ground control with a soul like Bowie And I'll chop you up if I'm under pressure I don't really wanna brag I'm just telling motherfuckers that I'm leaving with a bag High five to the scarred and the strange (strange) From the outlaw that'll never get tamed (wooh) Bizkit beats from the pirate band (Napster) Sign this deal with a lobster hand (lobster) Freestyle like a bowling pin Flex these bars on a dolphin fin (dolphin fin) Life's too short but I can't complain Doing backflips on a candy cane Ride my scootеr with a cape at night And I'ma high five me a traffic light (whoop whoop) I blink twicе, then I tell her four Got kicked out of the Trump Resort (what?) Bought this cloud on a payment plan Then I ghosted out in a minivan Mic in my hand like a waffle cone Spitting out syrup in the twilight zone Got no job but I'm on the clock And you can't stop me 'cause this shit don't stop
Hey ladies, oh, when you're hot you're hot Yeah, when you're not you're not, nope Hey fellas, oh, when you're hot you're hot Yeah, when you're not you're not
Bitch, you know I'm hot (tssss) How many licks to the pepper gonna pop? (pop pop) Told my cap is the CEO (ohhh) Then I moonwalked in a UFO (ohhh) Mike my shoes with a Christmas wreath Dropping these bars while I brush my teeth Flipping this verse like a boomerang Landed on stage in your booty tang Backpack filled with a new disease Tell them I'm dull so I'm hard to please We don't care, we bounce on clouds Sing off key and we're still too loud Bizkit drops, the place explodes Jumping through life in my pantyhose Still no job but I'm on the clock And you can't stop me 'cause this shit don't stop
Hey ladies, oh, when you're hot you're hot Yeah, when you're not you're not, nope Hey fellas, oh, when you're hot you're hot Yeah, when you're not you're not
I see through your act and I still enjoy the show, yeah No dance, no dance, no chance, no chance No dance, no dance, no chance, no chance No chance, no chance, no chance, no chance Oh, too bad! Too bad, gotta deal with the bitches Some of y'all too big for your britches How's about a high five for the good girls and the good guys? Come on! Too bad, gotta deal with the bitches Some of y'all too big for your britches How's about a high five for the good girls and the good guys? You know who you are
Turn it up! I made this motherfuckin' diamond plate Makin' love to Morgan Wallen in an elevator I'll be turning on you bitches like a generator I'll be the greatest motherfucker that you ever hated That you ever hated
Чёрт, как же мне тебя не хватает, Честер 2 Шлю привет с моего бас-компрессора (люблю тебя) Центр управления с душой, как у Боуи И я порву вас, если под прессом я Не хочу звучать хвастливо, Просто говорю всем, что ухожу с деньгами на бровях Дай пять шрамам и психам (психам) От того, кого приручить нельзя (ууу) Бизкит биты — как пиратский план (Напстер) Контракт подписан клешнёй рачьей (клешнёй) Читаю фристайлом, как кеглей в боулинге Разбрасываюсь строчками, как плавником дельфина (плавником) Жизнь коротка, но я не жалуюсь На леденце сахарном сальто кручусь На скутере ночью в плаще катаюсь И даю пять я светофору (вуп-вуп) Моргну дважды, скажу ей «четыре» Меня из Трамп-отеля вышибли (чего?) Купил себе облако в рассрочку И испарился в минивэне Мой микрофон — как вафельный рожок Лью сироп слов в зоне сумеречной Без работы, но я всё же в строю И вас не остановить, ведь этому нет конца
Эй, девушки, о, если в теме — вы в теме А если нет, то нет, нет Эй, парни, о, если в теме — вы в теме А если нет, то нет
Сучка, я просто огонь (тсссс) Сколько раз надо лизнуть, чтоб перчик бахнул? (бах-бах) Сказали, мой кэп — это гендир (ооо) И я лунной походкой в НЛО (ооо) Начищаю ботинки венком рождественским Читаю этот текст, чистя зубы Переворачиваю строки, как бумеранг Приземлившись на сцене прямо в зад вам В рюкзаке новый вирус внутри Скажи им, что я скучен, и мне не угоди Нам всё равно, мы скачем по тучам Фальшивим, но всё ещё круче Бискит гремит — и тут взрывной волной Скачу по жизни в ажуре чудном Всё без работы, но я всё же в строю И вас не остановить, ведь этому нет конца
Эй, девушки, о, если в теме — вы в теме А если нет, то нет, нет Эй, парни, о, если в теме — вы в теме А если нет, то нет
Я вижу твой фарш, но мне всё равно заходит шоу, да Не танцуешь, не танцуешь, не сметь, не сметь Не танцуешь, не танцуешь, не сметь, не сметь Не сметь, не сметь, не сметь, не сметь О, как жаль! Как жаль, приходится иметь дело с этими тёлками Некоторые из вас слишком высокого мнения о себе Как насчёт «дай пять» для хороших девчонок и пацанов? Давайте! Как жаль, приходится иметь дело с этими тёлками Некоторые из вас слишком высокого мнения о себе Как насчёт «дай пять» для хороших девчонок и пацанов? Вы знаете, кто вы
Громче! Я создал эту грёбаную алмазную грань Занимаясь любовью с Морганом Уолленом в лифте 3 Я буду включаться на вас, суки, как генератор Я буду лучшим грёбаным парнем, которого вы ненавидели Кого вы когда-либо ненавидели
Автор перевода —
1) Making Love to Morgan Wallen — первый релиз группы с 2021 года и был создан в сотрудничестве с компанией Electronic Arts для Battlefield 6 2) Честер Чарльз Беннингтон (20 марта 1976 – 20 июля 2017) — американский певец, ведущий вокалист рок-группы Linkin Park. На разных этапах своей карьеры он также был ведущим вокалистом Grey Daze, Dead by Sunrise и Stone Temple Pilots.
Он был хорошим другом Фреда Дерста, и эта песня — своего рода дань уважения ему, с сэмплами “breaking the habit” в 3:11 и 3:13]
3) Морган Коул Уоллен — американский кантри-поп-певец из Снидвилла, штат Теннесси. Он участвовал в шестом сезоне "The Voice". После того, как он выбыл из плей-офф, он подписал контракт с лейблом Panacea Records и выпустил свой дебютный альбом "Stand Alone".
Понравился перевод?
Перевод песни Making love to Morgan Wallen — Limp Bizkit
Рейтинг: 4.4 / 57 мнений
2) Честер Чарльз Беннингтон (20 марта 1976 – 20 июля 2017) — американский певец, ведущий вокалист рок-группы Linkin Park. На разных этапах своей карьеры он также был ведущим вокалистом Grey Daze, Dead by Sunrise и Stone Temple Pilots.
Он был хорошим другом Фреда Дерста, и эта песня — своего рода дань уважения ему, с сэмплами “breaking the habit” в 3:11 и 3:13]
3) Морган Коул Уоллен — американский кантри-поп-певец из Снидвилла, штат Теннесси. Он участвовал в шестом сезоне "The Voice". После того, как он выбыл из плей-офф, он подписал контракт с лейблом Panacea Records и выпустил свой дебютный альбом "Stand Alone".