Faith, you're driving me away You do it every day You don't mean it, but it hurts like hell
My brain says I'm receiving pain A lack of oxygen From my life support, my iron lung
We're too young to fall asleep Too cynical to speak We are losing it, can't you tell? We scratch our eternal itch Our twentieth century bitch We are grateful for our iron lung
The headshrinkers, they want my everything My uncle Bill, my Belisha beacon The headshrinkers, they want my everything My uncle Bill, my Belisha beacon
Suck, suck your teenage thumb Toilet trained and dumb When the power runs out, we'll just hum
This, this is our new song Just like the last one A total waste of time, my iron lung
The headshrinkers, they want my everything My uncle Bill, my Belisha beacon The headshrinkers, they want my everything My uncle Bill, my Belisha beacon
And if you're frightened, you can be frightened You can be, it's okay And if you're frightened, you can be frightened You can be, it's okay
The headshrinkers, they want my everything My uncle Bill, my Belisha beacon The headshrinkers, they want my everything My uncle Bill, my Belisha beacon
Вера, ты гонишь меня, ты делаешь это каждый день, хоть и не намеренно, но это больно, как ад.
Мой мозг говорит: «Я получаю боль», нехватка кислорода из поддерживания жизни, моего железного лёгкого.
Мы слишком молоды, чтоб засыпать, Слишком циничны, чтоб разговаривать, мы теряем это, разве не замечаешь? Мы чешемся от бесконечного зуда, суки 20-го столетия, и мы благодарны нашему железному лёгкому.
Психиатры, они хотят всё, моего дядю Билла, мой фонарь Белиши1. Психиатры, они хотят всё, моего дядю Билла, мой фонарь Белиши.
Соси, соси свой подростковый большой палец, натренированный туалетом и онемевший. Когда энергия иссякнет, мы лишь напоем.
Это, это наша новая песня, как последняя, сплошная трата времени, моё железное лёгкое.
Психиатры, они хотят всё, моего дядю Билла, мой фонарь Белиши. Психиатры, они хотят всё, моего дядю Билла, мой фонарь Белиши.
И если ты напуган, ты можешь быть напуган, ты можешь, это нормально. И если ты напуган, ты можешь быть напуган, ты можешь, это нормально.
Психиатры, они хотят всё, моего дядю Билла, мой фонарь Белиши. Психиатры, они хотят всё, моего дядю Билла, мой фонарь Белиши.
1) фонарь Белиши ( уличный знак — жёлтый мигающий шар на полосатом столбе; показывает место перехода через улицу ) по имени Л.Хор-Белиши [Leslie Hore-Belisha], министра транспорта в 30-х
Понравился перевод?
Перевод песни My iron lung — Radiohead
Рейтинг: 4.4 / 515 мнений