Stand up from the dead in victorious sight We strike with the ire of God Come stand up for war, no surrender at night All riders are drowned in their blood And evangelists gone in the flood
To the end, to defend To the glorious night To the praise of the cross and the dead
Fight us, spite us We have the might and the glory Bite us, light us Strike with the force of a God Swear us, tear us We are the fall of the holy All the night, it's blood for blood
Altars to defend and Christ in command We die for the Lord and the cross Onward to the end, we all wander this land No combat we fear and no loss No surrender no battle is lost
To the end, to repent To the glorious times To the praise of the fallen and damned
Fight us, spite us We have the might and the glory Bite us, light us Strike with the force of a God Swear us, tear us We are the fall of the holy All the night, it's blood for blood
Fallen to descent, we died in command No prayer, no crest, and no throne Sunken and banned, no rest, no repent The bravest of hearts turned to stone
Faster, wider We come alive under fire Darker, wilder Stricken by fever at heart Sacred riders Born into flame on the pyre Hear the call, it's blood for blood
Восстань из мёртвых победоносно! Мы поражаем гневом Божьим! Вставай на войну, не сдавайся ночью. Все всадники утонули в своей крови, А евангелистов смыло потопом.
До конца, дабы защитить, До славной ночи, Во славу креста и усопших!
Сражайтесь с нами, злитесь на нас, Сила и слава за нами! Кусайте нас, поджигайте нас, Разите божьей силой! Кляните нас, рвите нас, Мы — грехопадение святых. Всю ночь напролёт кровь за кровь!
Во имя защиты алтарей с Христом во главе Мы умираем за Господа и крест. Идём до конца, мы все бродим по этой земле. Не боимся ни боя, и ни потерь. Не сдадимся, не проиграем битву!
До конца, дабы покаяться, До славных времён, Во славу павших и проклятых!
Сражайтесь с нами, злитесь на нас, Сила и слава за нами! Кусайте нас, поджигайте нас, Разите божьей силой! Кляните нас, рвите нас, Мы — грехопадение святых. Всю ночь напролёт кровь за кровь!
Мы пали, спускаясь, мы умерли, командуя. Ни молитвы, ни герба, ни трона. Погублены и отлучены, ни покоя, ни покаяния. Самые храбрые сердца превратились в камень.
Быстрее, шире, Мы оживаем под огнём. Темнее, свирепее, Поражённые лихорадкой в сердце. Священные всадники, Рождённые в пламени на костре, Услышьте зов, ибо это кровь за кровь!
1) Фаолад — по ирландской легенде это тип оборотня, который значительно отличается от традиционного европейского или тевтонского оборотня. На самом деле, он отличается настолько, что этих оборотней не совсем считают дикими монстрами или вообще монстрами.
В отличие от своих континентальных кузенов, этот оборотень является хранителем и защитником детей, раненых людей и потерянных душ. Согласно некоторым древним источникам, фаоладов даже нанимали короли во время войны. Другие сказания утверждают, что существа, наполовину волки, наполовину люди, бродят по лесам, иногда охотясь на скот и овец, а иногда защищая людей.
А еще более древний миф повествует о трех женщинах-оборотнях, ежегодно выходящих из пещеры, чтобы зарезать овец во время праздника урожая, которых в конце концов заманили музыкой и расправились с ними. Это говорит о том, что они сохраняют нормальные поведенческие характеристики обычного волка в отличие от повышенной дикости европейского оборотня, который появляется в результате случайных ночных набегов.
Однако, из других источников мы узнаём, что самая мрачная и страшная из легенд о фаоладах также называет их оборотнями-наемниками. Эти яростные и не ведающие страха воины соглашались воевать за любого короля, который платил уговоренную цену. Но не каждый рисковал нанимать их, поскольку брали они плату не золотом и серебром, а плотью новорожденных младенцев.
Понравился перевод?
Перевод песни Blood for blood (Faoladh) — Powerwolf
Рейтинг: 5 / 530 мнений
В отличие от своих континентальных кузенов, этот оборотень является хранителем и защитником детей, раненых людей и потерянных душ. Согласно некоторым древним источникам, фаоладов даже нанимали короли во время войны. Другие сказания утверждают, что существа, наполовину волки, наполовину люди, бродят по лесам, иногда охотясь на скот и овец, а иногда защищая людей.
А еще более древний миф повествует о трех женщинах-оборотнях, ежегодно выходящих из пещеры, чтобы зарезать овец во время праздника урожая, которых в конце концов заманили музыкой и расправились с ними. Это говорит о том, что они сохраняют нормальные поведенческие характеристики обычного волка в отличие от повышенной дикости европейского оборотня, который появляется в результате случайных ночных набегов.
Однако, из других источников мы узнаём, что самая мрачная и страшная из легенд о фаоладах также называет их оборотнями-наемниками. Эти яростные и не ведающие страха воины соглашались воевать за любого короля, который платил уговоренную цену. Но не каждый рисковал нанимать их, поскольку брали они плату не золотом и серебром, а плотью новорожденных младенцев.