Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Brighter than the sun (Poets of the Fall)

Brighter than the sun

Ярче солнца


I'm in way too deep like a poser
And falling for the dream's just the ground getting closer
I guess it’s how our lives get painted in scars
With everything riding on a joker
With the paradise syndrome strap on for spurs
Regret is the skin you shed
Just to make it this far

I need you to find me, I can no longer breathe
I want you to touch me,
Just to know I still feel, oh

Like a miracle you change me, raise me
Brighter than the sun till I'm ready to be me
And your love is the reason, yeah
Like a miracle you wake me, make me
Brighter than the sun when it used to blind me
I know your love is the reason
Love never goes out of season

I got nothing to call a solution
Not a penny to my name, just riding the motion
Yet like a child I still reach for the stars
But if this darkened hole is my conclusion
And the mother of pearl world is just a notion
I lose for playing out my part in this farce

I need you to find me, I can no longer breathe
And I want you to touch me,
Just to know I still feel, oh

Like a miracle you change me, raise me
Brighter than the sun till I'm ready to be me
And your love is the reason, yeah
Like a miracle you wake me, make me
Brighter than the sun when it used to blind me
I know your love is the reason
Love never goes out of season

Just remember when it's time, speak your mind
Speak your mind, you gotta show them how
Show them how you wanna live your life
Just one life, one life, all in the now

Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh...
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh...

Like a miracle you change me, raise me
Brighter than the sun till I'm ready to be me
And your love is the reason, yeah
Like a miracle you wake me, make me
Brighter than the sun when it used to blind me
I know your love is the reason, yeah

Like a miracle you change me, raise me
Brighter than the sun till I'm ready to be me
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
And your love is the reason
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)

Like a miracle you wake me, make me
Brighter than the sun when it used to blind me
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
I know your love is the reason
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh)
Love never goes out of season

Я зашёл слишком далеко, словно притворщик,
Упиваться мечтою — как о землю биться;
Похоже, именно так наши жизни покрываются шрамами.
Когда всё идёт как по маслу1,
Синдром рая2 — будто ремень для шпор,
А сожаление — кожа, которую сбрасываешь,
Чтобы продержаться дольше.

Разыщи же меня, мне дышать больше нечем,
Прикоснись же ко мне,
Чтобы я просто убедился, что ещё чувствую, о-о...

Словно чудо, ты меняешь меня, возвышаешь
Ярче солнца, пока я не стану наконец собой,
И любовь твоя — тому причина, да.
Словно чудо, пробуждаешь, делаешь меня
Ярче солнца, что раньше меня ослепляло.
Я знаю: любовь твоя — тому причина,
Любовь времени неподвластна.

У меня нет этому объяснений,
Ни гроша за душой, просто еду по дороге жизни,
И всё ещё, как дитя, тянусь к звёздам.
Но если эта мрачная дыра — мой финал,
А перламутровый мир — лишь заблуждение,
Я отказываюсь быть частью этого фарса.

Разыщи же меня, мне дышать больше нечем,
И прикоснись же ко мне,
Чтобы я просто убедился, что ещё чувствую, о-о...

Словно чудо, ты меняешь меня, возвышаешь
Ярче солнца, пока я не стану наконец собой,
И любовь твоя — тому причина, да.
Словно чудо, пробуждаешь, делаешь меня
Ярче солнца, что раньше меня ослепляло.
Я знаю: любовь твоя — тому причина,
Любовь времени неподвластна.

Просто помни, когда придёт время — выскажись,
Скажи прямо, дай им понять,
Понять, как хочешь прожить эту жизнь,
Лишь одну жизнь, одну жизнь, живя настоящим.

О-о, о-о, о-о, о-о-о...
О-о, о-о, о-о-о...

Словно чудо, ты меняешь меня, возвышаешь
Ярче солнца, пока не стану наконец собой,
И любовь твоя — тому причина, да.
Словно чудо, пробуждаешь, делаешь меня
Ярче солнца, что раньше меня ослепляло.
Я знаю: любовь твоя — тому причина, да.

Словно чудо, ты меняешь меня, возвышаешь
Ярче солнца, пока не стану наконец собой,
(О-о, о-о, о-о, о-о-о)
И любовь твоя — тому причина.
(О-о, о-о, о-о, о-о-о)

Словно чудо, пробуждаешь, делаешь меня
Ярче солнца, что раньше меня ослепляло.
(О-о, о-о, о-о, о-о-о)
Я знаю: любовь твоя — тому причина,
(О-о, о-о, о-о-о)
Любовь времени неподвластна...

Автор перевода — Александр Ч.
Страница автора

1) Перевод с учётом образности. Джокер в некоторых карточных играх бьёт любую карту.
2) Синдром рая — состояние неудовлетворённости, преследующее человека, достигшего своих заветных мечт.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Brighter than the sun — Poets of the Fall Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.