Patrick Bruel — перевод песни
Au café des délices
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Patrick Bruel появятся новые переводы
Au café des délices
В Кафе Удовольствий
Tes souvenirs se voilentТвои воспоминания меркнут
Ça fait comme une éclipseЭто как затмение солнца
Une nuit plein d'étoilesНочь полна звезд
Sur le port de TunisНад портом Туниса
Le vent de l'éventailВетер веером обдувает
De ton grand-père assisТвоего деда, который сидит
Au Café des DélicesВ Кафе Удовольствий
Tes souvenirs se voilentТвои воспоминания меркнут
Tu vois passer le trainТы видишь, как проходит поезд
Et la blancheur des voilesИ белизна ткани
Des femmes tenant un filsЖенщина, держащая сына
Et l'odeur du jasminИ запах жасмина,
Qu'il tenait dans ses mainsКоторый он держал в руках
Au Café des DélicesВ Кафе Удовольствий
Ya lial Ya lial habibi Ya lial Ya lial l habibi Ya lialYa lial Ya lial habibi Ya lial Ya lial l habibi Ya lial
Tes souvenirs se voilentТвои воспоминания меркнут
Tu la revois la filleТы снова видишь девушку
Le baiser qui fait malПоцелуй, который причиняет боль
Au port El KantaouiВ порту Эль Кантауи
Les premiers mots d'amourПервые слова любви
Sur les chansons veloursВ бархатных песнях
Habibi HabibiHabibi Habibi
Tes souvenirs se voilentТвои воспоминания меркнут
Tu les aimais ces fruitsТы любил эти фрукты
Les noyaux d'abricotКосточки абрикосов
Pour toi, c'étaient des billesДля тебя они были шариками
Et les soirées de fêteИ праздничные вечера
Qu'on faisait dans nos têtesКоторые были только в наших мечтах
Aux plages d'HammametНа пляжах Хаммамета1
Ya lial Ya lial habibi Ya lial Ya lial l habibi Ya lialYa lial Ya lial habibi Ya lial Ya lial l habibi Ya lial
Tes souvenirs se voilentТвои воспоминания меркнут
À l'avant du bateauВпереди корабль
Et ce quai qui s'éloigneИ набережная, удаляющаяся
Vers un monde nouveauК новому миру
Une vie qui s'arrêteЖизнь, которая остановилась
Pour un jour qui commenceДля начинающегося дня
C'est peut-être une chanceВозможно, это удача
Ya lial Ya lial tu n'oublieras pasYa lial Ya lial ты не забудешь
Ya lial Ya lial ces parfums d'autrefoisYa lial Ya lial эти запахи прошлого
Ya lial Ya lial tu n'oublieras pasYa lial Ya lial ты не забудешь
Ya lial Ya lial même si tu t'en vasYa lial Ya lial даже, если уйдешь
Ya lial Ya lial Ya lial Ya lialYa lial Ya lial Ya lial Ya lial
Une nuit plein d'étoilesНочь полна звезд
Sur le port de TunisНад портом Туниса
Et la blancheur des voilesИ белизна ткани
Des femmes tenant un filsЖенщин, держащих сына
Le vent de l'éventailВетер веера
De ton grand-père assisТвоего деда, который сидит
Et l'odeur du jasminИ запах жасмина,
Qu'il tenait dans ses mainsКоторый он держал в руках
Au Café des DélicesВ Кафе Удовольствий
1 Город в Тунисе
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Au café des délices — Patrick Bruel
Рейтинг: 5 / 5 14 мнений
Patrick Bruel
Патрик Брюэль (Patrick Bruel) — французский певец и актёр, прославившийся на рубеже 1980–1990-х и сумевший удержать популярность десятилетиями. Родившийся в Тлемсене и выросший во Франции, он соединяет поп и chanson française, снимается в кино и играет в театре, участвует в Les Enfoirés и даже выигрывал браслет WSOP.
полная биография