A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Pink friday (Complete edition)

Nicki Minaj — перевод песни
Dear old Nicki

5.0 4
Dear old Nicki
Dear old Nicki
Nicki Minaj
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Dear old Nicki

Дорогая прежняя Ники

Maybe you died caus' everybody ask me where you atНеужели, ты умерла, ведь все спрашивают меня, где ты1.
I try to channel you in hopes that I could steer you backЯ пытаюсь найти тебя в надежде, что смогу вернуть тебя,
But it's like every intersection we just missed each otherНо видимо нам не суждено встретиться.
You got your fans waitin' tell me you ain't six feet underТвои фанаты ждут и говорят, что ты еще жива,
And tell me that you comin' back and you just took a breakСкажи, что ты вернешься и ты просто взяла перерыв.
Maybe I blamed you for everything that was my mistakeМожет быть, я винила тебя во всем, даже в своих ошибках
In hindsight,Оглядываясь назад, я поняла,
I loved your rawness and I loved your edgeчто люблю твою необработанность и остроту,
Cause it was you who talked me down from jumping off the ledgeПотому что это ты отговорила меня спрыгнуть со скалы,
Your earings bamboo, your long nails tooЯ любила твои бамбуковые серьги и длинные ногти,
Your BMW everytime you came throughТвой BMW2 постоянно, когда ты приезжала
You was the braveheart, you stole Wayne heartТы была храбра сердцем, ты покорила сердце Уэйна3
You never switched it up, you played the same partТы никогда не менялась, ты была сама-собой
But I needed to grow, and I needed to knowНо мне нужно было расти, и я должна была знать,
Were there some things inside of me that I needed to showЧего хотят увидеть мои фанаты
So I just deaded you, left you in all blackПоэтому я просто убила тебя, оставила в прошлом
But dear old Nicki, please call backНо, дорогая прежняя Ники, пожалуйста, перезвони...
You told me, you'd come when I needed youТы сказала мне, что придешь, когда я буду нуждаться в тебе
And you said it so sweetly, I believed youИ ты сказала это так мило, что я поверила тебе.
But I'm standing here calling, I can't see youНо я стою здесь и зову, но тебя нет.
But I am holdin' you, holdin' you, holdin' youНо я прошу тебя, прошу
To thatВернись ко мне...
Yo, did I chase the glitz and glamour,Йоу, неужели я гналась за блеском и гламуром,
money, fame, and power?деньгами, славой и властью?
Cause if so,Потому что если это так,
that will forever go down my lamest hourто это навсегда будет моим самым глупым поступком
I should've kept you with me,Я должна была удержать тебя рядом со мной,
gettin' at them nameless cowardsНе обращая внимания на этих безымянных трусов,
They was no match for you,Они не могли сравниться с тобой,
couldn't defeat your prowessне могли одолеть твое мастерство,
I had to make them changes, I hoped you understoodЯ должна был измениться, я надеялась, что ты поймешь
You see for every bad, I did a ton of goodТы видишь только плохое, но я сделала массу хорошего,
But you was underground, and I was mainstreamТы была в подполье, а я на мейнстриме.
I live the life now that we would daydreamЯ живу той жизнью, о которой мы мечтали
My only wish isМое единственное желание,
you come enjoy it with meчтобы ты наслаждалась этим со мной
Get on them conference callsЧтобы мы вместе отвечали на вопросы фанатов,
go meet the lawyers with meВместе ходили по юристам,
The money came yeah, tripled and quadrupled itУ меня есть куча денег,
But I still miss us when we was just on some stupid shitНо я скучаю по временам, когда мы просто были,
And it's still fuck the mediaИ все это чертовы СМИ,
they ridiculed you, never believed yaони ослабили тебя, вывели из равновесия,
They just deaded you, left you in all blackОни просто убили тебя, очернили, оставили в прошлом,
But dear old Nicki, please call backНо, дорогая прежняя Ники, пожалуйста, перезвони...
You told me, you'd come when I needed youТы сказала мне, что придешь, когда я буду нуждаться в тебе
And you said it so sweetly, I believed youИ ты сказала это так мило, что я поверила тебе.
But I'm standing here calling, I can't see youНо я стою здесь и зову, но тебя нет.
But I am holdin' you, holdin' you, holdin' youНо я прошу тебя, прошу
To thatВернись ко мне...
And yes, I'm holdin' you, holdin' you, holdin' youИ да, я прошу тебя, прошу тебя
And yes, I'm holdin' you, holdin' you, holdin' youИ да, я прошу тебя, прошу тебя
And yes, I'm holdin' you, holdin' you, holdin' youИ да, я прошу тебя, прошу тебя
To thatВернись ко мне...
And yes, I'm holdin' you, holdin' you, holdin' youЯ прошу тебя, прошу тебя
And yes, I'm holdin' you, holdin' you, holdin' youЯ прошу тебя, прошу тебя
And yes, I'm holdin' you, holdin' you, holdin' youЯ прошу тебя, прошу тебя
To thatВернись ко мне...
Отредактировано lyrsense
1) Многие фанаты Ники считают, что со времен релиза микстейпов Ники изменилась, и ее манера читки в треках изменилась.
2) Престижная марка автомобилей
3) Именно вы время выпуска микстейпов, рэпер Лил Уэйн обратил внимание на Ники и подписал ее на свой лейбл

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 13 июня 2019
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dear old Nicki — Nicki Minaj Рейтинг: 5 / 5    21 мнений

Nicki Minaj

Nicki Minaj

Nicki Minaj прошла путь от микстейпов и нью-йоркской школы куплетов до статуса одной из ключевых фигур поп-рэпа XXI века. Эта биография — о её переезде из Тринидада в Нью-Йорк, прорыве с Pink Friday, альтер эго Roman, умении совмещать рэп и поп и рекордном туре эпохи Pink Friday 2.

полная биография
Угадай мелодию! Nicki Minaj Играть >

Видео

Топ сегодня