Tuesday night, I was down and alone Felt done, turned off my phone Who am I when the lights turn on? Hotel room feel so fuckin' cold Got money but I'm broke You think I'd sell my soul for this life, soul for this life, oh no
Here we go again I'm standing on the edge Here with my old friend The voice inside my head I can see the end I'm taking one more step Don't look down, no
Wait, wait, wait, wait, wait When I think I'm 'bout to break, break, break, break, break All the shit that I'd die for Is the shit I stay alive for Wait, wait, wait, wait, wait But thеre's beauty in the pain, pain, pain, pain, pain All thе shit that I'd die for Is the shit I stay alive for
Friday night, never been so high Way up, I was on cloud nine Got my angels by my side That top down when we drivin' Oh, don't matter where we go I would sell my soul for this moment, but forget it in the morning
Here we go again I'm standing on the edge Here with my old friend The voice inside my head I can see the end I'm taking one more step Don't look down, no
Wait, wait, wait, wait, wait When I think I'm 'bout to break, break, break, break, break All the shit that I'd die for Is the shit I stay alive for Wait, wait, wait, wait, wait But there's beauty in the pain, pain, pain, pain, pain All the shit that I'd die for Is the shit I stay alive for
That's what I'm alive for Alive for It's what I'm alive for Alive for
Wait, wait, wait, wait, wait There's beauty in the pain, pain, pain, pain, pain The shit that I would die for Is the shit that I'm alive for
Во вторник вечером я чувствовала себя подавленной, одинокой И уставшей, я выключила телефон. Кем я становлюсь, когда зажигается свет? В номере отеля мне ещё никогда не было так холодно. У меня полно денег, но я разорена. Ты думаешь, что я б продала душу за такую жизнь, душу за такую жизнь, о, нет.
Ну вот опять: Я стою на краю пропасти, Рядом мой старый друг, Слышу голос в голове, Вижу конец, Делаю ещё один шаг, Не смотрю вниз, нет.
Постой, постой, постой, постой, постой... Когда я думаю, что вот-вот сломаюсь, сломаюсь, сломаюсь, сломаюсь, начинаю понимать, что Всё, ради чего я готова умереть — Это то, ради чего я продолжаю жить. Постой, постой, постой, постой, постой... Но есть некое очарование в боли, боли, боли, боли. Всё, ради чего я готова умереть — Это то, ради чего я продолжаю жить.
Мне ещё никогда не было так хорошо, как в пятницу ночью. Я поднялась до седьмого неба, Ангелы были рядом со мной. Та дорога, по которой мы едем вниз... Ой, не важно, куда мы движемся. Я б продала душу за это мгновение, но так, чтобы наутро всё забыть.
Ну вот опять: Я стою на краю пропасти, Рядом мой старый друг, Слышу голос в голове, Вижу конец, Делаю ещё один шаг, Не смотрю вниз, нет.
Постой, постой, постой, постой, постой... Когда я думаю, что вот-вот сломаюсь, сломаюсь, сломаюсь, сломаюсь, начинаю понимать, что Всё, ради чего я готова умереть — Это то, ради чего я продолжаю жить. Постой, постой, постой, постой, постой... Но есть некое очарование в боли, боли, боли, боли. Всё, ради чего я готова умереть — Это то, ради чего я продолжаю жить.
Вот ради чего я живу, Живу. Вот ради чего я живу, Живу.
Постой, постой, постой, постой, постой... Есть некое очарование в боли, боли, боли, боли, боли. То, ради чего я готова умереть — Это то, ради чего я продолжаю жить.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Stay alive — Nessa Barrett
Рейтинг: 4.8 / 54 мнений