Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни lovebomb (Nessa Barrett)

lovebomb

Бомбардировка любовью1


I don't even remember how it started
Something you said must've
set me off
My words are bullets, and you're my favourite target
This isn't what I wanted, but I can't drop the gun

Even I can't stop me
Just so you know, I'm sorry

I'll send you lovebombs after the war
Even though I know they don't work anymore
I'll wave a white flag after the storm
I promise I've calmed down, I'm not manic like before
So you lift the rug
and I'll sweep the glass
And we can pretend like this never happened
Lovebombs after the war
Even though I know they don't work anymore

Even when I say I don't hate you
I'm trying even when I lose control
And it's not fair
to pull you into my chaos
But after we're out of the trenches
I love you more

Just so you know, I'm sorry

I'll send you lovebombs after the war
Even though I know they don't work anymore
I'll wave a white flag after the storm
I promise I've calmed down, I'm not manic like before
So you lift the rug
and I'll sweep the glass
And we can pretend like this never happened
Lovebombs after the war
Even though I know they don't work anymore

I'm so sorry
Love, love, lovebombin'
Don't go
Don't go

Я даже не помню, с чего всё началось.
Должно быть, ты сказал что-то,
что вывело меня из себя.
Мои слова — пули, а ты моя любимая мишень.
Это не то, чего я хотела, но я не могу сдаться.

Даже я не могу остановить себя.
Просто знай, что мне очень жаль.

Я закидаю тебя любовными бомбами после войны,
Хоть и знаю, что они больше не работают.
Я сдамся уже после шторма.
Обещаю, я успокоилась, мания2 прошла.
Так что, ты поднимешь ковёр,
и я замету под него стекло.
И мы притворимся, что ничего не произошло.
Любовные бомбы после войны,
Хоть и знаю, что они больше не работают.

Даже когда я говорю, что не ненавижу тебя,
Я стараюсь, даже когда теряю контроль.
И это не честно с моей стороны
втягивать тебя в мой хаос,
Но после того, как мы выбрались из окопов,
Я люблю тебя ещё сильнее.

Просто знай, что мне очень жаль.

Я закидаю тебя любовными бомбами после войны,
Хоть и знаю, что они больше не работают.
Я сдамся уже после шторма.
Обещаю, я успокоилась, мания прошла.
Так что, ты поднимешь ковёр,
и я замету под него стекло.
И мы притворимся, что ничего не произошло.
Любовные бомбы после войны,
Хоть и знаю, что они больше не работают.

Мне так жаль.
Любовная, любовная, любовная бомбардировка.
Не уходи.
Не уходи.

Автор перевода — nothingoodinme

1) Бомбардировка любовью — выражение, используемое для обозначения лиц, злоупотребляющих в любовных отношениях, заливающих своих жертв похвалой, подарками и привязанностью на ранних стадиях отношений
2) Мания (маниакальный синдром) — синдром, характеризующийся триадой симптомов: повышенное настроение, ускоренное мышление и речь, двигательное возбуждение.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни lovebomb — Nessa Barrett Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.