Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Porno graphique (Mylène Farmer)

Porno graphique

Порнографическое


Mon cœur est rempli,
Mais mon corps s’ennuie
Tes jeux délibérés avec un dé,
Des dés pipés, des dés pipés, des dés pipés

Je veux savoir où naît le vent
J’ai l’âme inerte en même temps
Il y a de l’uniformité partout
De la pensée en boîte et c’est bien tout !

Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s’ennuie
Je t’ai montré mon arrière-train
Mon céans, mon céans, mon céans, l’océan

Et quand ma langue se délie...
C’est l’éloquence de mes silences
Là, sur ton orifice ami...
Je m’immisce dans ta pénombre,
Et, là, je fais le tour du monde

Mon coeur est rempli,
Mais mon corps s’ennuie
Les poupées qui disent « oui et non »
Qu’on é.cu de la même...
Façon, je dis non, je dis non,
Je dis non, je dis non,
Je dis non !
Je dis non !

Je dis qu’il n’y a pas d’porno chic
Mais bien que des porcs au sens strict
Primo, deusio, tertio, c’est le chaos
J’ai bien le cœur sur le bord du billot

Mon corps se rempli
Mais mon cœur aussi
Et plus le corps est entravé
Plus l’esprit est « libre », est « libre », est « libre »,

Mon cœur est rempli
Mais mon cœur s’ennuie
Et plus le corps est entravé
Plus l’esprit est « libre », est « libre », est « libre » ...

Humm... T’a pas un p’tit mojito?

Моё сердце пресыщено,
Но моё тело скучает.
Твои умышленные игры с игральной костью...
Поддельные кости, поддельные кости.1

Я хочу узнать, где рождается ветер,2
Но вместе с тем моя душа ленится.
Повсюду единообразие
Консервированных мыслей — и больше ничего!

Моё сердце пресыщено,
Но моё тело скучает.
Я повернулась к тебе кормой.
Мой зад, мой зад, мой зад... Океан.

И когда я распускаю язык,
Моё молчание красноречиво.
Там, в твоей дырочке, дружок,
Я проникаю во тьму
И отправляюсь в кругосветное путешествие.

Моё сердце пресыщено,
Но моё тело скучает.
Кукол, которые умеют говорить «да» и «нет»,
Е.ут точно так же.
Я говорю «нет»,
Я говорю «нет», я говорю «нет»,
Я говорю «нет»!
Я говорю «нет»!

Я утверждаю, что не бывает порношика,
А только свиньи в прямом смысле этого слова.
Примо, секундо, терцио, вокруг хаос,
И моё сердце на плахе.

Моё тело насыщается,
Но и сердце тоже.
И чем несвободней тело,
Тем дух «свободнее», «свободнее», «свободнее»,

Моё сердце пресыщено,
Но моё сердце скучает.
И чем несвободней тело,
Тем дух «свободнее», «свободнее», «свободнее» ...

М-м-м... У тебя нет маленького мохито?

Автор перевода — atch-ramirez
Страница автора

1) Предполоижтельно, цитата из телевизионного интервью Сержа Генсбура.

— Dans la vie, Gainsbourg ne joue-t-il pas le rôle de Gainsbarre?
— C'est un jeu délibéré. Un jeu de dés avec... Délibéré de dés, avec des dés pipés. Mais je gagne. Mais je gagne avec moi-même. Si j'étais malheureux dans ma peau j'arrêterais de jouer, j'ai assez de blé comme ça. Mais je crèverais en jouant, mais en jouant mon rôle.

— А в жизни Генсбур играет роль Генсабра? (Генсбар — прозвище Сержа Генсбур, которое он получил за развязное поведение.)
— Это умышленная игра. Игра в кости с... Умышленная игра в кости, с поддельными костями. Но я выиграываю. Но выигрываю у самого себя. Если бы мне было плохо в своей шкуре, я бы перестал играть, мне хватает бабок. Но я сдохну играя, играя свою собственную роль.


2) Цитата из стихотворения Пьера Реверди «Ликование» (Pierre Reverdy «Allégresse»).

L'air sent la mer
L'hiver a une pareille altitude m'effraie
On ne sait où naissent les vents
Ni quelle direction ils prennent
La maison tangue comme un bateau
Quelle main nous balance

[...]

***

Воздух пахнет морем
Зима на такой высоте пугает меня
Никто не знает, где рождаются ветра
И куда будут дуть
Дом покачивается будто лодка
Чья рука нас качает

[...]

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Porno graphique — Mylène Farmer Рейтинг: 5 / 5    71 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности