Y mientras fumo espero con una sonrisa Estoy sentada aquí, no tengo prisa Te escucho, dime Si dirás siempre lo mismo Tú me haces el amor pero con egoísmo Y si alguien escuchase nuestras discusiones Diría: «Ella es cretina y él no tiene cojones»
Oh, cuántas mentiras dices, dónde te he encontrao' En qué maldito día contigo he tropezao' No sabes que te miro y ya no te deseo Devuélveme mis llaves, olvídate de mis besos No quiero ya tocarte, no quiero ya ni verte Tumbarme en nuestra cama Donde te sientes fuerte
No hay nada que decir, no hay nada ya que hacer Si nuestros corazones se quieren perder No hay nada que decir, no hay nada ya que hacer
Llévate ahora tu vida a otra parte Tus maletas, tus cafés Llévate ahora las flores de mentira Con tus celos, tus manías Y vete, vete ahora lejos de mí
Y mientras fumo miro sin ninguna prisa Que ya estás en la puerta y finjo una sonrisa «Perdóname otra vez» en tu mirada leo Después te vas de aquí y así ya no te veo Desaparecerás, no dejarás ni rastro De nuestro amor abstracto recordaré tu rostro
No hay nada que decir, no hay nada ya que hacer Si nuestros corazones se quieren perder No hay nada que decir, no hay nada ya que hacer
Llévate ahora tu vida a otra parte Tus maletas, tus cafés Llévate ahora las flores de mentira Con tus celos, tus manías Y vete, vete ahora lejos de mí Llévate ahora Llévate ahora Y vete, vete ahora lejos de mí
Y mientras fumo espero con una sonrisa Estoy sentada aquí, no tengo prisa
И пока я курю, и ожидаю с улыбкой, Я сижу здесь, я не тороплюсь. Я тебя слушаю, скажи мне, Ты всегда будешь говорить одно и то же? Ты занимаешься со мной любовью, но эгоистично. И если бы кто-нибудь услышал наши обсуждения, То сказал бы: «она тупая, а у него нет яиц».
Ой, сколько лжи ты говоришь, где тебя я повстречала? В какой проклятый день я наткнулась на тебя? Ты не знаешь, что я смотрю на тебя и больше не хочу тебя. Верни мне ключи, забудь мои поцелуи. Я больше не хочу тебя касаться, я не хочу даже видеть, Как ты кладёшь меня на нашу кровать, Где ты чувствуешь себя сильным.
Нечего сказать, нечего делать, Если наши сердца хотят забыть друг друга, Нечего сказать, нечего делать.
Забирай сейчас свою жизнь в другое место, Свои чемоданы, свой кофе. Забирай сейчас цветы лжи1 Со своей ревностью, со своими причудами, И уходи, уходи теперь подальше от меня.
И пока я курю, смотрю на тебя без спешки. Ты уже у двери, а я симулирую улыбку. «Прости меня ещё раз», — я прочитала в твоём взгляде. Потом ты уходишь отсюда, и я больше не вижу тебя. Ты исчезнешь, ты не оставишь следов. В нашей абстрактной любви я запомню твоё лицо.
Нечего сказать, нечего делать, Если наши сердца хотят забыть друг друга, Нечего сказать, нечего делать.
Забирай сейчас свою жизнь в другое место, Свои чемоданы, свой кофе. Забирай сейчас цветы лжи Со своей ревностью, со своими причудами, И уходи, уходи теперь подальше от меня. Возьми с собой, Возьми с собой, И уходи, уходи теперь подальше от меня.
И пока я курю, и ожидаю с улыбкой, Я сижу здесь, я не тороплюсь.
Моника представляет слушателям неизданную песню «Llévate аhora», которая должна была быть в альбоме «Minage».
Переиздание альбома будет называться «Puro Minage» («Чистый Минаж»), а песня «Llévate аhora» обязательно станет частью этой пластинки.
Песня «Llévate аhora» на испанском языке принадлежит итальянской певице Мине. Альбом «Todavía» 2007 года.
1) Аллюзия на сборник стихотворений французского поэта Ш. Бодлера «Цветы зла»
Понравился перевод?
Перевод песни Llévate ahora — Mónica Naranjo
Рейтинг: 5 / 514 мнений
Переиздание альбома будет называться «Puro Minage» («Чистый Минаж»), а песня «Llévate аhora» обязательно станет частью этой пластинки.
Песня «Llévate аhora» на испанском языке принадлежит итальянской певице Мине. Альбом «Todavía» 2007 года.
1) Аллюзия на сборник стихотворений французского поэта Ш. Бодлера «Цветы зла»