Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни I want you (Mitski)

I want you

Я нуждаюсь в тебе


I want you
I hold one card
That I can't use
But I want you

You're coming back
And it's the end of the world
We're starting over
And I love you darling
And I am done, dear

You're in the house
And I am here in the car
'Cause I just need a quiet place
Where I can scream
How I love you

I found you
I found the door
But when I stepped through
There was no floor

You're coming back
And it's the end of the world
We're starting over
And I love you darling
And I am done, dear

You're in the house
And I am here in the car
'Cause I just need a quiet place
Where I can scream
How I love you

I want you
I want you

Я нуждаюсь в тебе.
У меня на руках только одна карта,
И я не могу сделать ход.
Но я всё ещё нуждаюсь в тебе.

Ты возвращаешься,
И это подобно концу света,
Ведь мы начинаем всё заново.
Я люблю тебя, дорогой,
И я устала от всего этого, милый.

Ты в доме,
А я сижу в машине,
Мне просто необходимо укромное местечко,
Чтобы кричать
О своей любви.

Я отыскала тебя,
Я отыскала путь к твоему сердцу,
Но сделав лишь шаг навстречу -
Потерялась в собственном чувстве. 1

Ты возвращаешься,
И это подобно концу света,
Ведь мы начинаем всё заново.
Я люблю тебя, дорогой,
И я устала от всего этого, милый.

Ты в доме,
А я сижу в машине,
Мне просто необходимо укромное местечко,
Чтобы кричать
О своей любви.

Я нуждаюсь в тебе.
Я нуждаюсь в тебе.

Автор перевода — mariangel04

1) Дословно: "я отыскала дверь, но когда ступила за порог, пола там не оказалось"

Понравился перевод?

*****
Перевод песни I want you — Mitski Рейтинг: 5 / 5    40 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.