Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Your best American girl (Mitski)

Your best American girl

Твоя лучшая американская девушка


If I could, I'd be your little spoon
And kiss your fingers forevermore
But, big spoon, you have so much to do
And I have nothing ahead of me
You're the sun, you've never seen the night
But you hear its song from the morning birds
Well I'm not the moon, I'm not even a star
But awake at night I'll be singing to the birds

Don't wait for me, I can't come

Your mother wouldn't approve of how my mother raised me
But I do, I think I do
And you're an all-American boy
I guess I couldn't help trying to be
your best American girl

You're the one
You're all I ever wanted
I think I'll regret this

Your mother wouldn't approve of how my mother raised me
But I do, I finally do
And you're an all-American boy
I guess I couldn't help trying to be
the best American girl

Your mother wouldn't approve of how my mother raised me
But I do, I think do

Если бы я могла, я стала бы твоей чайной ложечкой
И постоянно целовала бы твои пальцы.
Но, большая ложка, у тебя так много дел,
А впереди меня лишь пустота.
Ты — солнце, ты никогда не видел ночь,
Но слышал ее пение от утренних птиц.
Но я не Луна, я даже не звезда,
Но, проснувшись ночью, я буду петь птицам:

Не дожидайтесь меня, я не могу войти1

Твоя мать не одобрила бы то, как моя мать вырастила меня,
Но я принимаю это, я думаю, что принимаю.
Ты такой же, как и все другие американские парни,
Думаю, у меня не выйдет притворяться
твоей лучшей американской девушкой.

Ты — единственный,
Ты — все, чего я когда-либо хотела.
Думаю, я пожалею об этом.

Твоя мать не одобрила бы то, как моя мать вырастила меня,
Но я принимаю это, я наконец приняла.
Ты такой же, как и все другие американские парни,
Думаю, у меня не выйдет притворяться
лучшей американской девушкой.

Твоя мать не одобрила бы то, как моя мать вырастила меня,
Но я принимаю это, я думаю, что принимаю.

Автор перевода — Роман Венди

1) Песня посвящена трудностям внедрения женщин в другие культуры. Данный опыт испытала сама Мицки, которая провела свое детство в постоянных переездах из одной страны в другу вместе со своими родителями. В данной строчке будто подразумевается, что Мицки не может "войти" в новую для нее культуру, так как для нее это болезненный процесс.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Your best American girl — Mitski Рейтинг: 5 / 5    45 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

22.02.(1947) День рождения Angelo Sotgiu - солиста одной из самых ярких групп на итальянской и европейской сценах 70-х гг Ricchi e Poveri