S`agapo
Il vivait d´air du large et de soleil
Dans l´île bleue bénie des dieux
Je suis venue lui prendre un peu de ciel
Je suis passée on s´est aimés
S`agapo dis-moi «je t´aime»
Nous avons si peu de temps
Pour un si grand amour
S`agapo c´est un long poème
Pour un petit mot sans illusion
Et sans retour
On s´endormait dans les couleurs du soir
On s´éveillait pour s´épouser
Nos cœurs battaient au rythme des guitares
Et on chantait sans y penser
S`agapo dis-moi «je t´aime»
Nous avons si peu de temps
Pour un si grand amour
S`agapo c´est un long poème
Pour un petit mot sans illusion
Et sans retour
Va-t-il se taire
Ce vent d´hiver
Qui dit que tu
N´existes plus
S`agapo dis-moi «je t´aime»
Nous avons si peu de temps
Pour un si grand amour
S`agapo c´est un long poème
Pour un petit mot sans illusion
Et sans retour
Pour un petit mot sans illusion
Et sans retour
Он жил морским воздухом и солнцем
На этом голубом острове, благословенном Богами,
Я приехала сюда насладиться его небом,
Я прошла рядом с ним и мы полюбили друг друга
S`agapo 1, скажи мне «я люблю тебя»,
У нас так мало времени
Для такой большой любви,
S`agapo – это длинная поэма
Для одного маленького слова, лишенного иллюзий
И взаимности…
Мы засыпали в красках заката
И просыпались, чтобы принадлежать друг другу,
Наши сердца бились в одном ритме с гитарами
И мы пели, не думая об этом:
S`agapo, скажи мне «я люблю тебя»,
У нас так мало времени
Для такой большой любви,
S`agapo – это длинная поэма
Для одного маленького слова, лишенного иллюзий
И взаимности…
Замолкнет ли он,
Этот зимний ветер,
Который говорит,
Что тебя больше нет…
S`agapo, скажи мне «я люблю тебя»,
У нас так мало времени
Для такой большой любви,
S`agapo – это длинная поэма
Для одного маленького слова, лишенного иллюзий
И взаимности…
Для одного маленького слова, лишенного иллюзий
И взаимности…
Понравился перевод?
Перевод песни S`agapo — Mireille Mathieu
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений