A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Sentimentalement vôtre

Перевод текста песни
Le vieux café de la rue d'Amérique

Mireille Mathieu Sentimentalement vôtre (1977) Le vieux café de la rue d'Amérique
5.0 3
Le vieux café de la rue d'Amérique
Le vieux café de la rue d'Amérique
Mireille Mathieu
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Le vieux café de la rue d'Amérique

Старое кафе на улице Америки

La fête en néon se termineНеоновый праздник заканчивается,
Et la ville s'endortГород засыпает,
Et les gens restent seulsЛюди остаются в одиночестве
Ils rentrent chez eux dans le noirИ в темноте возвращаются домой,
Comme ils font tous les soirsТакже как и каждый вечер,
Sans savoir ce qu'ils veulentНе зная, что они хотят.
Mais la vieille villeНо старый город
Est là comme une îleПохож на остров
Avec ses pavés de traversСо своими косыми мостовыми
Et la nuit s'animeИ ночь оживает
D'un flot de musiqueПод волной музыки,
Qui vient d'un bistrot entrouvert.Что доносится из открытого кафе
Le vieux café de la rue d'AmériqueСтарое кафе на улице Америки
En plein milieu d'une ville en acierПосреди стального города,
Le vieux café a des airs magnifiquesСтарое кафе так мило выглядит
Tout peint du rouge et du vert aux volets.Выкрашенное в красный с зелеными ставнями
Le patron ressemble à BrassensХозяин похож на Брассенса,
Faut le voir quand il rince les verres en chantantСтоит лишь посмотреть, как он моет стаканы, напевая…
On a l'impression quand on vient bavarderКогда болтаешь с ним по-дружески,
En copain, qu'on est son seul clientТо кажется, что ты его единственный клиент.
Et pour une femme ce n'est pas un drameЖенщины спокойно могут зайти
D'y venir même après minuitПосле полуночи
La grosse fleuriste ou le garagisteТолстушка-цветочница или механик,
Ceux qui sont là sont des amis.Все тут друг другу друзья
Le vieux café de la rue d'AmériqueСтарое кафе на улице Америки
En plein milieu d'une ville en acierПосреди стального города,
Le vieux café a des airs magnifiquesСтарое кафе так мило выглядит
Tout peint du rouge et du vert aux volets.Выкрашенное в красный с зелеными ставнями
Avec son comptoir qui s'écrouleСтаренький прилавок
Les bruits qui font les boules des joueurs de billardЗвуки шаров от игроков в бильярд
On n'y trouve pas de cachettesТут нет секретов,
Mais on y fait des dettes et tu paieras plus tard.А если ты задолжал, то заплатишь позднее
J'irai sur la lune ou bien sur SaturneОднажды я повезу детей гулять
Un jour promener mes enfantsНа Луну или Сатурн,
J'irai sans tristesse pourvu qu'on me laisseЯ уеду без сожалений, лишь бы только ждал меня
Ce coin où mon cœur est content.Этот угол, где сердце поет
Le vieux café de la rue d'AmériqueСтарое кафе на улице Америки
En plein milieu d'une ville en acierПосреди стального города,
Le vieux café a des airs magnifiquesСтарое кафе так мило выглядит
Tout peint du rouge et du vert aux volets.Выкрашенное в красный с зелеными ставнями
Le vieux café de la rue d'AmériqueСтарое кафе на улице Америки
En plein milieu d'une ville en acierПосреди стального города,
Le vieux café a des airs magnifiquesСтарое кафе так мило выглядит
Tout peint du rouge et du vert aux volets.Выкрашенное в красный с зелеными ставнями

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 25 марта 2013

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le vieux café de la rue d'Amérique — Mireille Mathieu Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Mireille Mathieu

Mireille Mathieu

Мирей Матьё — «девушка из Авиньона», превратившая теледебют 1965 года в одну из самых длинных и узнаваемых карьер французской эстрады. От первых триумфов на «Олимпии» до хитов «Mon crédo» и «La Paloma adieu» она записывала песни на 11 языках и десятилетиями собирала залы по всему миру.

полная биография

Этот альбом

Угадай мелодию! Mireille Mathieu Играть >

Видео

Топ сегодня