Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tabú (Pablo Alborán)

В исполнении: Pablo Alborán, Ava Max.

Tabú

Табу


¿De qué está hecho tu corazón?
Dime que no está vacío.
Que yo tengo el mío lleno de ilusiones contigo.

Tick-tock, we took it too far,
Don't wanna say goodbye.
Stop killing our fire. (our fire)
Time is running out.
How could you do this to us? We were flying.

Si no puedo borrar las estrellas,
No me pidas que olvide tu huella.

I die every night and every day
Crying my way to the Moon.
How come there is no other way?
I don't wanna live without you.

Te busco en cada amanecer
Y en el último rayo de luz.
Desarmo mi cuerpo otra vez,
Me invento un nuevo tabú.

What can I do to take us back,
Back to the very beginning
When only your eyes could see mine.
Remember that?

Tic tac, suena el reloj, llega el adiós.
Socorro, no tengo bengalas.
Si no queda amor,
Dime qué siento entre el pecho y las alas.

No, I don't wanna leave it behind us
‘Cause, my love, I can't do this without you

Te busco en cada amanecer
Y en el último rayo de luz.
Desarmo mi cuerpo otra vez,
Me invento un nuevo tabú.

I die every night and every day, (every day)
Staring you down from the Moon.
Just tell me that you're on the way,
Only you can break the taboo.

Te busco en cada amanecer
Y en el último rayo de luz.
Desarmo mi cuerpo otra vez,
Me invento un nuevo tabú.

I die every night and every day,
Staring you down from the Moon.
Just tell me that you're on the way,
Only you can break the taboo.

Ooh, baby

Only you can break the taboo.

Из чего сделано твоё сердце?
Скажи мне, что в нём не пустота.
Ведь моё наполнено мечтами о тебе.

Тик-так, мы слишком затянули,
Мне не хочется прощаться.
Перестань убивать наш огонь. (наш огонь)
Время на исходе.
Зачем ты так поступил с нами? Мы же летали.

Если я не могу стереть звёзды с неба,
Не проси меня, чтобы я забыл твой след.

Я умираю и ночью, и днём,
В отчаянии воя на Луну.
Как же так, что нет другого выхода?
Я не хочу жить без тебя.

Я ищу тебя каждое утро на рассвете
И в последних лучах солнца на закате.
И снова складываю оружие, 1
Придумываю себе новое табу.

Что мне сделать, чтобы мы вернулись назад,
Назад в самое начало,
Когда лишь ты мог заглянуть в мои глаза.
Ты помнишь это?

Тик-так, тикают часы, наступает время прощаться.
На помощь! У меня нет сигнальных ракет.
Если любви не осталось,
Скажи, что я чувствую здесь между грудью и крыльями.

Нет, я не хочу оставлять всё позади,
Ведь, любимый мой, я не смогу без тебя.

Я ищу тебя каждое утро на рассвете
И в последних лучах солнца на закате.
И снова складываю оружие,
Придумываю себе новое табу.

Я умираю и ночью, и днём, (днём)
Высматривая тебя с Луны.
Просто скажи мне, что ты уже в пути,
Только ты можешь нарушить табу.

Я ищу тебя каждое утро на рассвете
И в последних лучах солнца на закате.
И снова складываю оружие,
Придумываю себе новое табу.

Я умираю и ночью, и днём,
Высматривая тебя с Луны.
Просто скажи мне, что ты уже в пути,
Только ты можешь нарушить табу.

Ах, малыш!

Только ты можешь нарушить табу.

Автор перевода — Annette
Страница автора

1) desarmo mi cuerpo — досл. «разоружаю своё тело»

A dúo con Ava Max

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tabú — Pablo Alborán Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Tabú (sencillo)

Tabú (sencillo)

Pablo Alborán


Треклист (1)
  • Tabú

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности