Smell your blood It's like a carnival, or state fair Skin is cotton candy So easy to melt in my mouth
I don't wanna know Don't need to know You got champagne problems I don't wanna know Don't need to know You got champagne problems
I need a raincoat for tomorrow I need a raincoat for tomorrow It's about how much people cry When you die It's not about the storm of tears That you make when you're alive
Half-way and one step forward Past the point of no return Half-way and one step forward Past the point of no return
Ring all the bells you can ring There's a crack in everything That's how the sunlight gets in Ring all the bells you can ring There's a crack in everything That's how the sunlight gets in
I don't wanna know Don't need to know You got champagne problems I don't wanna know Don't need to know You got champagne problems
Half-way and one step forward Past the point of no return Half-way and one step forward Past the point of no return Half-way and one step forward Past the point of no return (I don't wanna know)
Half-way and one step forward (Don't need to know) (You got champagne problems) Past the point of no return (I don't wanna know, don't need to know) Half-way and one step forward (You got champagne problems) Past the point of no return
Чувствую запах твоей крови, Это похоже на карнавал или ярмарку, Кожа — словно сладкая вата, Что так легко тает во рту.
Я не хочу знать, Мне и не нужно, У тебя проблемы с выбором1. Я не хочу знать, Мне и не нужно, У тебя проблемы с выбором.
Мне нужен плащ на завтра, Мне нужен плащ на завтра, Потому что дело в том, как сильно люди будут плакать, Когда ты погибнешь, А не в тех слезах, Которые по тебе льют, пока ты жив.
Полпути и ещё один шаг вперёд, Мимо точки невозврата, Полпути и ещё один шаг вперёд, Мимо точки невозврата.
Звони во все колокола, в какие можешь, Трещина на всем, Вот как проникает свет. Звони во все колокола, в какие можешь, Трещина на всем, Вот как проникает свет.
Я не хочу знать, Мне и не нужно, У тебя проблемы с выбором. Я не хочу знать, Мне и не нужно, У тебя проблемы с выбором.
Полпути и ещё один шаг вперёд, Мимо точки невозврата, Полпути и ещё один шаг вперёд, Мимо точки невозврата. Полпути и ещё один шаг вперёд, Мимо точки невозврата (Я не хочу знать).
Полпути и ещё один шаг вперёд, (Мне и не нужно знать) Мимо точки невозврата. (Я не хочу знать, я не хочу знать) Полпути и ещё один шаг вперёд, (У тебя проблемы с выбором) Мимо точки невозврата.
Автор перевода — Анастасия Агеева
1) Идиома «champagne problems» — дословно «проблемы с шампанским», проблема или дилемма, которая по сравнению с проблемами бедности, национальных катастроф и войн не так уж и велика, но тем не менее людям нужно её решать. Сравни «у каждого свои проблемы — у кого-то хлеб черствый, у кого-то бриллианты мелкие…»
Понравился перевод?
Перевод песни HALF-WAY & ONE STEP FORWARD — Marilyn Manson
Рейтинг: 5 / 531 мнений