Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Fast perfekte Welt (Mantus)

Fast perfekte Welt

Почти идеальный мир


Der Wind zieht durch eine graue Stadt aus Beton und Stahl
Das Herz erkrankt und die Seele ging verloren
In Zeitungen sprechen Menschen von Lügen und Moral
Am Rand der Stadt werden Krieger neu geboren

Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten Welt
Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstellt
Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten Welt
Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstellt

Die Zeit verschluckt die Erinnerung, überholt sich selbst
Und schon wird die letzte Ordnung überrannt
Was bleibt uns noch, wenn am Ende der letzte Vorhang fällt
Ich atme schwer, schreib Parolen an die Wand

Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten Welt
Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstellt
Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten Welt
Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstellt

Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten Welt
Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstellt
Wir wandern durch die Ruinen einer fast perfekten Welt
Der alte Glanz ist vergangen, der Himmel grau, das Land entstellt

Ветер дует сквозь серый город из бетона и стали,
Сердце разболелось, а душа утрачена,
В газетах люди говорят о лжи и морали,
На окраине города возродятся воины.

Мы скитаемся по руинам почти идеального мира,
Старый блеск угас, небо серое, земля обезображена.
Мы скитаемся по руинам почти идеального мира,
Старый блеск угас, небо серое, земля обезображена.

Время поглощает память, обгоняет само себя,
И уже последний порядок сминается1.
Что нам еще остается, когда в конце упадет последний занавес?
Я тяжело дышу, пишу лозунги на стене.

Мы скитаемся по руинам почти идеального мира,
Старый блеск угас, небо серое, земля обезображена.
Мы скитаемся по руинам почти идеального мира,
Старый блеск угас, небо серое, земля обезображена.

Мы скитаемся по руинам почти идеального мира,
Старый блеск угас, небо серое, земля обезображена.
Мы скитаемся по руинам почти идеального мира,
Старый блеск угас, небо серое, земля обезображена.

Автор перевода — Katzerina
Страница автора

1) сминать/подавлять противника

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fast perfekte Welt — Mantus Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности