Tote Geräusche
Was liegt verborgen hinter der Sonne?
Gibt es Gesänge im weißen Licht?
Ich hör das Rauschen der Menschenmassen
Maschinen atmen mir ins Gesicht
Wenn all der ganze Tand vergessen ist
und keine Sehnsucht mich mehr treibt
Und wenn ich schließlich mit mir alleine bin
es ist die Musik, die immer bleibt
Und über allem die Großkonzerne
verkünden Wahrheit die keiner glaubt
sie kennen nur Töne, tote Geräusche
haben ihre Seele doch längst verkauft
Wenn ich die Augen schließe
dann bin ich weit entfernt
hier gibt es keine Grenzen
hier gibt es keinen Lärm
Wenn ich die Augen schließe
dann bin ich weit entfernt
hier gibt es keine Grenzen
hier gibt es keinen Lärm
Wenn ich die Augen schließe
dann bin ich weit entfernt
hier gibt es keine Grenzen
hier gibt es keinen Lärm
Wenn ich die Augen schließe
dann bin ich weit entfernt
hier gibt es keine Grenzen
hier gibt es keinen Lärm
Что таится за солнцем?
Есть ли песнопения в белом свете?
Я слышу шум толпы,
Машины дышат мне в лицо.
Когда все безделушки забыты,
И меня больше не преследует тоска,
И когда я наконец наедине с собой,
это музыка, которая остается навсегда.
И больше всего крупные концерны
провозглашают правду, в которую никто не верит.
они знают только звуки, безжизненные шорохи,
Давно уж продали свою душу.
Когда я глаза закрываю,
тогда я далеко отсюда.
здесь нет ограничений,
здесь нет шума.
Когда я глаза закрываю,
тогда я далеко отсюда.
здесь нет ограничений,
здесь нет шума.
Когда я глаза закрываю,
тогда я далеко отсюда.
здесь нет ограничений,
здесь нет шума.
Когда я глаза закрываю,
тогда я далеко отсюда.
здесь нет ограничений,
здесь нет шума.
Понравился перевод?
Перевод песни Tote Geräusche — Mantus
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений