Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Fernando (Mamma Mia!)

Fernando

Фернандо


Cher:
Can you hear the drums, Fernando?
I remember long ago
Another starry night like this
In the firelight, Fernando
You were humming to yourself
And softly strumming your guitar
I could hear the distant drums
And sounds of bugle calls
Were coming from afar

They were closer now, Fernando
Every hour, every minute
Seemed to last eternally
I was so afraid, Fernando
We were young and full of life
And none of us prepared to die
And I’m not ashamed to say
The roar of guns and cannons
Almost made me cry

Cher & Andy Garcia:
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando

Cher:
Now we’re old and grey, Fernando
Since many years
I haven’t seen a rifle in your hand
Can you hear the drums Fernando?
Do you still recall the fateful night
We crossed the Rio Grande?
I can see it in your eyes
How proud you were to fight
For freedom in this land

Cher & Andy Garcia:
There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando

There was something in the air that night
The stars were bright, Fernando
They were shining there for you and me
For liberty, Fernando
Though we never thought that we could lose
There’s no regret
If I had to do the same again
I would, my friend, Fernando

Yes, if had to do the same again
I would, my friend, Fernando

Шер:
Слышишь ли ты барабаны, Фернандо?
Я помню очень давно
Другую звёздную ночь, похожую на это.
В свете огня, Фернандо,
Ты мурчал себе под нос
И тихо бренчал на своей гитаре.
Я слышала отдалённый стук барабанов
И призывные звуки горна,
Звучавшие издалека.

Они приближались, Фернандо.
Каждый час, каждая минута,
Казалось, тянулись вечность.
Я была так напугана, Фернандо.
Мы были юны и полны жизни,
И ни один из нас не был готов умирать.
И я не стыжусь сказать,
Что рёв оружия и пушек
Почти заставил меня заплакать.

Шер и Энди Гарсиа:
Что-то было в воздухе в ту ночь.
Звёзды были яркими, Фернандо.
Они светили для тебя и меня,
За свободу, Фернандо.
Хотя мы никогда бы думали, что можем проиграть,
Сожалений нет.
Если бы пришлось сделать то же самое снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо.
Если бы пришлось сделать то же самое снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо.

Шер:
Теперь мы старые и седые, Фернандо.
Уже много лет
Я не видела ружья в твоей руке.
Слышишь ли ты барабаны, Фернандо?
Вспоминаешь ли ты до сих пор судьбоносную ночь,
Когда мы пересекли Рио Гранде?
Я вижу в твоих глазах,
Как горд ты был бороться
За свободу в этой стране.

Шер и Энди Гарсиа:
Что-то было в воздухе в ту ночь.
Звёзды были яркими, Фернандо.
Они светили для тебя и меня,
За свободу, Фернандо.
Хотя мы никогда не думали, что можем проиграть,
Сожалений нет.
Если бы пришлось сделать то же самое снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо.

Что-то было в воздухе в ту ночь.
Звёзды были яркими, Фернандо.
Они светили для тебя и меня,
За свободу, Фернандо.
Хотя мы никогда не думали, что можем проиграть,
Сожалений нет.
Если бы пришлось сделать то же самое снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо.

Да, если бы мне пришлось сделать то же самое снова,
Я бы сделала, мой друг, Фернандо.

Автор перевода — JJ AvVi

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fernando — Mamma Mia! Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности