Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Why did it have to be me? (Mamma Mia!)

Why did it have to be me?

Почему это должен быть я?


When you were lonely, you needed a man
Someone to lean on, well I understand
It’s only natural
But why did it have to be me?
Nights can be empty, and nights can be cold
So you were looking for someone to hold
That’s only natural
But why did it have to be me?

I was so lonesome, I was blue
I couldn’t help it, it had to be you and I
Always thought you knew the reason why
I only wanted a little love affair
Now I can see you are beginning to care
But baby, believe me
It’s better to forget me

Men are the toys in the game that you play
When you get tired, you throw them away
That’s only natural
But why did it have to be me?

Falling in love with a woman like you
Happens so quickly, there’s nothing to do
It’s only natural
But why did it have to be me?

I was so lonesome, I was blue
I couldn’t help it, it had to be you and I
Always thought you knew the reason why
I only wanted a little love affair
Now I can see you are beginning to care
But baby, believe me
It’s better to forget me

Когда ты была одинока, тебе нужен был мужчина,
Кто-то, на кого можно положиться... Что же, я понимаю.
Это всего лишь природа.
Но почему это должен быть я?
Ночи могут быть пустыми, ночи могут быть холодными,
Так что ты искала кого-то, кто поддержит.
Это всего лишь природа.
Но почему это должен быть я?

Я был(а) так одинок(а), мне было грустно,
Я не мог(ла) ничего поделать, это должны были быть ты и я,
Всегда считал(а), что ты знаешь причину,
Я всего лишь хотел(а) маленькую интрижку,
Теперь я вижу, что ты воспринимаеь всё серьезно,
Но, детка, поверь мне,
Лучше забыть обо мне.

Мужчины — игрушки в твоей игре,
Когда ты устаешь, ты выбрасываешь их,
Это всего лишь природа,
Но почему это должен быть я?

Влюблённость в такую девушку, как ты,
Приходит так быстро, ничего не поделаешь.
Это всего лишь природа,
Но почему это должен быть я?

Я был(а) так одинок(а), мне было грустно,
Я не мог(ла) ничего поделать, это должны были быть ты и я,
Всегда считал(а), что ты знаешь причину,
Я всего лишь хотел(а) маленькую интрижку,
Теперь я вижу, что ты воспринимаеь всё серьезно,
Но, детка, поверь мне,
Лучше забыть обо мне.

Автор перевода — JJ AvVi

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Why did it have to be me? — Mamma Mia! Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности