Le petit prince : – Quel est ce gros livre ? Que faites-vous ici ?
Le géographe : – Je suis géographe, et je prends en note les souvenirs des explorateurs.
Le petit prince : – Elle est bien belle votre planète. Est-ce qu'il y a des océans ?
Le géographe : – Je ne puis pas le savoir.
Le petit prince : – Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
Le géographe : – Je ne puis pas le savoir.
Le petit prince : – Mais vous êtes géographe ?
Le géographe : – C'est exact, mais je ne suis pas explorateur. Le géographe est trop important pour flâner. Il ne quitte pas son bureau. Mais il y reçoit les explorateurs. Et si les souvenirs de l'un d'eux lui paraissent intéressants, alors le géographe fait faire une enquête sur la moralité de l'explorateur.
Le petit prince : – Pourquoi ça ?
Le géographe : – Si l'explorateur mentait, tu imagines la catastrophe. Et si c'est un ivrogne, il voit double, il noterait deux montagnes,deux! Là où il n'y en a qu'une.
Le petit prince : – Ah, ah, ah.
Le géographe : – Et toi, tu viens de loin? Je vais noter ton récit, au crayon d'abord, à l'encre quand tu auras fourni les preuves.
Le petit prince : – Quelles preuves ?
Le géographe : – C'est très simple. S'il s'agit, par exemple, de la découverte d'une grosse montagne, on exige de l'explorateur qu'il en rapporte de grosses pierres. Alors ?
Le petit prince : – Chez moi, c'est tout petit, deux volcans en activité, un volcan éteint...
LE GÉOGRAPHE: – Je prends note, on ne sait jamais.
Le petit prince : – J'ai aussi une fleur.
Le géographe : – Nous ne notons pas les fleurs, elles sont éphémères. Nous n'écrivons que les choses éternelles, qui ne se démodent pas.
Le petit prince : – Qu'est-ce que ça signifie, «éphémère» ?
Le géographe : – Ça signifie... «qui est menacé de disparition prochaine».
Le petit prince : – Ma fleur est éphémère, et elle n'a que quatre épines pour se défendre contre le monde! Et je l'ai laissée toute seule chez moi !
Маленький принц: – Какая большая планета!
Географ: – Смотрите-ка! Вот прибыл путешественник!
Маленький принц: – Что это за огромная книга? Что вы здесь делаете?
Географ: – Я географ, и я записываю воспоминания путешественников.
Маленький принц: – Ваша планета очень красивая. А океаны у вас есть?
Географ: – Этого я не знаю.
Маленький принц: – А горы, города, реки, пустыни?
Географ: – Не знаю.
Маленький принц: – Но ведь вы географ!
Географ: – Вот именно. Я географ, а не путешественник. Географ – слишком важное лицо, ему некогда разгуливать. Он не выходит из своего кабинета. Но он принимает у себя путешественников. И если кто-нибудь из них расскажет что-нибудь интересное, географ наводит справки и проверяет, порядочный ли человек этот путешественник.
Маленький принц: – А зачем?
Географ: – Да ведь если путешественник станет врать, все перепутается. И если он выпивает лишнее, то у него двоится в глазах. И там, где на самом деле одна гора, географ отметит две.
Маленький принц: – А…
Географ: – Но ты ведь и сам путешественник! Ты явился издалека! Я запишу твой рассказ: сначала карандашом, а потом чернилами – когда ты предоставишь доказательства.
Маленький принц: – Какие доказательства?
Географ: – Очень просто. Например, если путешественник открыл большую гору, пускай принесет с нее большие камни.
Маленький принц: – У меня все очень маленькое. Есть три вулкана. Два действуют, а один давно потух.
Географ: – Отмечу и его. Мало ли что может случиться!
Маленький принц: – Потом, у меня есть цветок.
Географ: – Цветы мы не отмечаем, потому что цветы эфемерны. Мы пишем о вещах вечных и неизменных, которые не устаревают.
Маленький принц: – А что такое «эфемерный»?
Географ: – Это значит: тот, что должен скоро исчезнуть.
Маленький принц: – Мой цветок недолговечен, и ей нечем защищаться от мира: у неё только и есть что четыре шипа. А я бросил её, и она осталась на моей планете совсем одна!