Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Ton désir (Lara Fabian)

Ton désir

Твое желание


De ces temps-ci, par ce temps-là,
Il pleut dans nos chaussures,
Ça va pas fort, on parle tout bas,
Cachés sous nos armures d'aciers
Fatigués,
J'ai envie de changer tout ça.

Soudain, il me vient une idée,
Un jeu rien que pour toi,
Être une fille à imaginer,
Comme un grand feu de joie,
Brûler, balancer,
Oublier le stress et le froid.

Je serai ton désir
Ta poupée, ton pull en cachemire,
Ta minute de plaisir,
Ton envie de sucré-salé,
Ton audace, ton fou rire,
Ton sapin au mois de juillet,
La chanson qui t'inspire,
Fais de moi ce qu'il te plaît.

Le bonheur c'est pas compliqué,
On a toujours le choix,
Talons aiguilles et bonnet D,
Horizontal ou pas,
Je veux tes grands yeux,
Plonger dans mon décolleté de soie.

Pas besoin d'hôtels cinq étoiles,
C'est du passé tout ça,
Et le caviar c'est trop banal,
J'ai beaucoup mieux pour toi,
En vue
Moi toute nue,
L'un sur l'autre et où tu voudras

Je serai ton désir
Ta poupée, ton pull en cachemire,
Ta minute de plaisir,
Ton envie de sucré-salé,
Ton audace, ton fou rire,
Ton sapin au mois de juillet,
La chanson qui t'inspire,
Fais de moi ce qu'il te plaît.

Suis-moi dans mes délires
Je ferai de toi mon grand vizir,
Mon Beckham, mon Shakespeare,
Mon héros de bande dessinées,
L'important c'est d'en rire
Et de ne jamais oublier de s'aimer
Et de ne jamais oublier de s'aimer

Je serai ton désir
Ta minute de plaisir,
Ton audace, ton fou rire,
La chanson qui t'inspire,

Fais de moi
Fais de moi ce qu'il te plaît
Fais de moi
Fais de moi ce qu'il te plaît

В последнее время что-то
Задождило, и в нашей обуви
Нам не очень комфортно, мы не говорим, а шепчем,
Скрытые в свои стальные доспехи,
Мы устали,
Я хочу все это изменить.

Вдруг у меня возникает идея,
Это будет игра лишь для тебя -
Стать девушкой, будоражащей воображение.
Словно праздничный костер,
Мы будем пылать, мы будем трепетать,
И забудем о стрессе и холоде.

Я буду твоим желанием,
Твоей куклой, твоим кашемировым свитером,
Твоей минутой удовольствия,
Твоим желанием чего-то вкусненького,
Твоей смелостью, твоим безудержным смехом,
Твоей елкой посреди июля,
Песней, которая вдохновляет тебя,
Делай со мной все, что тебе захочется.

Счастье – совсем несложная штука,
Всегда есть выбор,
Надеть туфли на шпильке и бюстгальтер
С чашечками покрупнее.
Я хочу, чтобы твои огромные глаза
Окунулись в мое шелковое декольте.

Не нужно пятизвездочных отелей,
Это все уже было и не раз,
Икра — слишком банально,
У меня есть для тебя кое-что получше,
Только представь:
Я совершенно обнаженная,
Мы друг на друге, и там, где тебе захочется.

Я буду твоим желанием,
Твоей куклой, твоим кашемировым свитером,
Твоей минутой удовольствия,
Твоим желанием чего-то вкусненького,
Твоей смелостью, твоим безудержным смехом,
Твоей новогодней елкой посреди июля,
Песней, которая вдохновляет тебя,
Делай со мной все, что тебе захочется.

Следуй за мной в моих безумствах,
Я сделаю из тебя своего великого визиря,
Своего Бекхэма, своего Шекспира,
Своего героя комиксов.
Так важно просто посмеяться над этим,
И никогда не забывать любить друг друга
И никогда не забывать любить друг друга

Я буду твоим желанием,
Твоей минутой удовольствия,
Твоей смелостью, твоим безудержным смехом,
Песней, которая вдохновляет тебя.

Делай со мной,
Делай со мной все, что тебе захочется,
Делай со мной,
Делай со мной все, что тебе захочется.

Автор перевода — Марина Хаврусь

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ton désir — Lara Fabian Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности