Ferme la porte Et pose ton manteau juste là, Assieds-toi près de moi.
Ce que j’ai à te dire Je ne le dirai qu’une seule fois, Je ne le dirai qu’à toi.
Si j’avais su Les torrents dévaler Sur ma terre,
Si j’avais vu Les brûlures Me ravager la chair,
Si j’avais su tout ça, Ces impossibles allers-retours De l’amour,
J’aurais mis Ma vie dans la tienne, Comme on mélange Le sang des veines.
Je serais restée Près de toi, Crois-moi…
Des éléments qui se déchaînent… Tu m’aurais protégée de moi, Mon âme sœur, Ma reine.
Tant de temps Que je t’aime…
Donne-moi ta main, Je t’en prie, Ne la retire pas. Ce qui nous lie Est au-delà…
Organique, minéral, karmique, Indéfinissable… Ce qui m’attache à toi Va au-delà. Si j’avais cru qu’il fallait Ne pas y croire… Dommage…
Les oasis du désert Ne sont jamais Que des mirages. Si j’avais su tout ça…
Les grandes promesses Qui tournent court En amour…
J’aurais mis Ma vie dans la tienne, Comme on mélange Le sang des veines.
Je serais restée près de toi, Crois-moi
Des éléments qui se déchaînent… Tu m’aurais protégée de moi, Mon âme sœur, Ma reine.
La prochaine fois, Peut-être dans mille ans, Je sais déjà Que dans un autre monde
Tu mettras ta vie dans la mienne!.. On ira où nos cœurs Nous mènent, Tu resteras là près de moi…
De tes espoirs, Tes joies, tes peines, Je te protégerai de toi…
Tu mettras ta vie dans la mienne!.. On ira où nos cœurs Nous mènent, Tu resteras là près de moi, Crois-moi…
De tes espoirs, Tes joies, tes peines, Je te protégerai de toi… Mon âme sœur, Ma reine.
Tant de temps que je t’aime, Tant de temps que je t’aime…
Закрой дверь Оставь пальто прямо здесь И сядь рядом со мной.
То, что я хочу тебе сказать — Я скажу только раз И скажу это только тебе.
Если бы я знала О реках, затопивших Мою землю,
Если бы я видела, Как ожоги Поражают мою плоть,
Если бы я все это знала, Эти невыносимые тернии1 Любви,
Тогда я влила бы Свою жизнь в твою, Как смешивают Кровь в венах.
Я осталась бы Рядом с тобой Поверь.
Как от бушующих стихий Ты защитила бы меня от себя самой, Моя родственная душа, Моя королева.
Я люблю тебя Уже так давно....
Дай мне руку Я тебя прошу, Не отнимай ее. То, что нас связывает — Где-то в другой реальности...
Что-то органическое, минеральное, кармическое, Что-то необъяснимое... То, что притягивает меня к тебе, Исходит из другой реальности. Если бы только я поверила, что не нужно было В это верить. Как жаль....
Оазисы в пустыне Всегда оказываются Лишь миражами Если бы я все это знала...
Громкие обещания, Которые внезапно перерастают В любовь...
Тогда я влила бы Свою жизнь в твою, Как смешивают Кровь в венах,
Я осталась бы рядом с тобой, Поверь.
Как от бушующих стихий Ты защитила бы меня от себя самой, Моя родственная душа, Моя королева.
В следующий раз, Может быть — через тысячу лет, Я уже знаю, Что в другой реальности
Ты сольешь свою жизнь с моей!.. И мы пойдем туда, Куда поведут нас наши сердца И ты останешься там со мной.
От твоих надежд Радостей и горестей — Я защищу тебя от самой себя.
Ты сольешь свою жизнь с моей!.. И мы пойдем туда, Куда поведут нас наши сердца И ты останешься там со мной Поверь мне.
От твоих надежд, Радостей и горестей, Я защищу тебя от самой себя Моя родственная душа, Моя королева.
Я люблю тебя уже так давно Я люблю тебя уже так давно
Автор перевода — carolinefrench
1) досл.: уходы и возвращения По словам певицы, песня посвящена ее лучшей подруге. Интервью на youtube.com.
По словам певицы, песня посвящена ее лучшей подруге.
Музыка: David Gategno / Lara Fabian
Слова: Élodie Hesme / Lara Fabian
Отредактировано lyrsense.com