Did you know I was a goonie? And my favorite color's green? And that life ain't like the movies? We're livin' proof of that, it seems Did you know I danced with Swayze Every night when I was ten? And while girls all flocked to boy bands Jagged Little Pill was my jam
Did you know that control is a disease? You say you see it now Did you know that your words are on repeat? Intentions six feet down
And I was right there You should've tried listening And, no, it's not fair What you're askin' of me You said I was givin' up Right as you were showin' up I can take a little, but You took all I had and some Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy?) Did you really know me? (Did you really know me?)
Yeah, my favorite band is Toadies Bet you couldn't name one song Meanwhile, I sang you heaven Just to make you smile and sing along Did you know I danced in a storm On a beach in Mexico? All by myself in the rain Some people don't mind bein' alone
Did you know that control is a disease? You say you see it now Did you know that your words are on repeat? Intentions six feet down
And I was right there (And I was right there) You should've tried listening (You should've tried listening) And, no, it's not fair (And, no, it's not fair) What you're askin' of me (What you're askin' of me) You said I was givin' up Right as you were showin' up I can take a little, but You took all I had and some Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy?) Did you really know me? (Did you really know me?) Like a vinyl skippin' 'round Love became a broken sound Candle slowly burnin' now No reason to stick around Did you really know me, boy? (Did you really know me, boy?) Did you really know me? (Did you really know me?)
Did you know I loved you so? Wish you believed me then I never wanted to go But I deserve more than a ring on my hand
You said I was givin' up (Givin' up) Right as you were showin' up I can take a little, but You took all I had and some Did you really know me, boy? (Ooh) Did you really know me? (Did you really know me? Oh) Like a vinyl skippin' 'round Love became a broken sound Candle slowly burnin' now No reason to stick around Did you really know me, boy? Did you really know me?
Givin' up, you said I was givin' up I can take, you took all I had and some Did you really know me? Did you really know me? Like a vinyl, became a broken sound Oh, no reason to stick around Did you really know me? Did you really know me?
Ты знал, что я была хулиганкой? А мой любимый цвет — зелёный? Жизнь ни разу не похожа на кино — Мы тому доказательство. Ты знал, что я повторяла танцы Патрика Свейзи1 Каждую ночь, когда мне было десять? А пока девчонки текли по бойсбендам, Я тащилась от Jagged Little Pill2
Ты знал, что контроль — это болезнь? Говоришь, что теперь ты это понимаешь, Ты знал, что я не могу выбросить твои слова из головы? Что я закопала все свои мечты?
Я была совсем рядом, Тебе просто надо было выслушать, Нет, твои условия Не справедливы. Ты с порога Начал говорить, чтобы я сдавалась, Я могу немного потерпеть, Но ты взял всё, что у меня было, и больше Ты вообще знал меня, чувак? Ты вообще знал меня?
Да, моя любимая группа — Toadies3, Уверена, ты ни одной их песни не знаешь, В то же время, я пела тебе дифирамбы, Лишь бы ты улыбнулся и начал подпевать. Ты знал, что я танцевала во время шторма На пляже в Мексике? Одна, под дождём. Не все страдают от одиночества
Ты знал, что контроль — это болезнь, Говоришь, что теперь ты это понимаешь, Ты знал, что я не могу выбросить твои слова из головы? Что я закопала все свои мечты?
Я была совсем рядом, Тебе просто надо было выслушать, Нет, твои условия Не справедливы. Ты с порога Начал говорить, чтобы я сдавалась, Я могу немного потерпеть, Но ты взял всё, что у меня было, и больше Ты вообще знал меня, чувак? Ты вообще знал меня? Как заезженная пластинка, Свеча вот-вот погаснет, Любовь стала лишь неприятным звуком, Мне нет причин оставаться, Ты вообще знал меня, чувак? Ты вообще знал меня?
Ты знал, что я души в тебе не чаяла? Жаль, что ты мне не верил, Я не собиралась уходить, Но я заслуживаю чего-то большего, чем колечко на пальце
Ты с порога Начал говорить, чтобы я сдавалась, Я могу немного потерпеть, Но ты взял всё, что у меня было, и больше Ты вообще знал меня, чувак? Ты вообще знал меня? Как заезженная пластинка, Любовь стала лишь неприятным звуком, Свеча вот-вот погаснет, Мне нет причин оставаться, Ты вообще знал меня, чувак? Ты вообще знал меня?
Сказал, чтобы я сдавалась, Я могу потерпеть, но ты всё отнял Ты вообще знал меня, чувак? Ты вообще знал меня? Как заезженная пластинка, Любовь стала лишь неприятным звуком, Ты вообще знал меня, чувак? Ты вообще знал меня?
Автор перевода —
1) культовый американский актёр 2) альбом Аланис Мориссетт 3) американская рок-группа
Понравился перевод?
Перевод песни did you know — Kelly Clarkson
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) альбом Аланис Мориссетт
3) американская рок-группа