Days are getting shorter Nights are turning cold And through the mist a ray of light Paints the leaves in gold Time is moving faster As the years are passing by Changes come and changes go It's welcome and good-bye
Standing at the crossroads Like a million times before Which way to go And still I am believing That the future's holding more I'm taking my direction The only one I know
I'm on the journey To the end of the rainbow Still on that winding road To the end of the rainbow
Sometimes the memories Are taking me away The heart is getting heavy And I wish those times would stay Nothing is forever Nothing stays the same But a little but of yesterday Is going to remain
Right here and now It's the future calling me again The hunger for adventure The thirst for the unknown Those are the cards That put me right back in the game
Still on the journey To the end of the rainbow Still on that winding road To the end of the rainbow
And when the nights are getting colder The world keeps on turning Any which way Just put your head upon my shoulder Cherish the moment And seize the day
I'm on the journey To the end of the rainbow Still on that winding road To the end of the rainbow Still on the journey To the end of the rainbow Still on that winding road To the end of the rainbow
To the end of the rainbow To the end of the rainbow
Дни становятся короче, Ночи холодают, И сквозь туман солнечный луч Окрашивает листья золотом. С годами Время летит быстрее. Мир постоянно меняется, Всё приходит и уходит.
Я стою на перепутье, Как и миллион раз прежде. Какой же путь выбрать? И верю ли я до сих пор, Что в будущем меня что-то ждёт? Я выбираю свою дорогу, Единственную мне известную.
Я путешествую К краю радуги. Всё ещё иду по этой извилистой дороге К краю радуги.
Порой воспоминания Захлёстывают меня с головой. Щемит сердце И мне больно, что те времена прошли. Ничто не вечно, Всё постоянно меняется, Но какая-то частичка прошлого Остаётся прежней.
Прямо здесь и сейчас Будущее снова зовёт меня. Я жажду приключений, Меня тянет в неизвестность. Это то, Что вернуло меня обратно в игру.
Я путешествую К краю радуги. Всё ещё иду по этой извилистой дороге К краю радуги.
И когда ночи становятся холоднее, Мир продолжает жить своей жизнью, Какой бы путь мы ни выбрали. Просто положи голову мне на плечо, Наслаждайся моментом И живи сегодняшним днём.
Я путешествую К краю радуги. Всё ещё иду по этой извилистой дороге К краю радуги. Я путешествую К краю радуги. Всё ещё иду по этой извилистой дороге К краю радуги.
К краю радуги... К краю радуги...
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни End of the rainbow — Iron Savior
Рейтинг: 4.4 / 53 мнений