Revelations
"O god of earth and altar,
Bow down and hear our cry,
Our earthly rulers falter,
Our people drift and die,
The walls of gold entomb us,
The swords of scorn divide,
Take not thy thunder from us,
Take away our pride."
Just a babe in a black abyss,
No reason for a place like this,
The walls are cold and souls cry out in pain,
An easy way for the blind to go,
A clever path for the fools who know
The secret of the Hanged Man - the smile of his lips.
The light of the blind - you'll see,
The venom tears my spine,
The eyes of the Nile are opening - you'll see.
She came to me with a serpent's kiss,
As the eye of the Sun rose on her lips,
Moonlight catches silver tears I cry,
So we lay in a black embrace,
And the seed is sown in a holy place
And I watched, and I waited for the Dawn.
The light of the Blind - you'll see,
The venom that tears my spine,
The eyes of the Nile are opening - you'll see.
Go
Bind all of us together,
Ablaze with hope and free,
No storm or heavy weather
Will rock the boat you'll see.
The time has come to close your eyes
And still the wind and rain,
For the one who will be King
Is the watcher in the Ring.
It is You.
It is You.
"Господь земли и церкви,
Внуши наш слезный глас.
Цари земли померкли,
И к смерти сносит нас.
Богатства погребли нас,
Насмешки что мечи.
Грозой не обдели нас,
Но гордость излечи."2
Всего лишь дитя в чёрной бездне,
Угодивший в неё без причин.
Стены холодны, и души стенают в мучениях,
Это легкий путь для слепцов,
Разумный путь для ведающих глупцов.
Секрет висельника — улыбка на губах3.
Прозрение слепцов — ты узришь,
Яд разрывает мой позвоночник.
Глаза Нила раскрыты — ты узришь4.
Она явилась ко мне со змеиным поцелуем5,
Когда глаза солнца открывались на её губах,
Лунный свет ловил мои серебристые слёзы.
И вот мы лежим в чёрных объятиях,
И семя восходит в священном месте,
А я наблюдал, я ожидал рассвета.
Прозрение слепцов — ты узришь,
Яд разрывает мой позвоночник.
Глаза Нила раскрыты — ты узришь.
Иди же!
Сомни и сокруши нас,
В огне любви живой6.
Ни буря, ни суровая погода
Не поколеблют лодку, что явится тебе.
Пришло время сомкнуть очи,
Да утихнут ветер с дождём.
Ибо тот, кто станет королём,
Есть хранитель Кольца.
Это ты, о,
Это ты...
Понравился перевод?
Перевод песни Revelations — Iron Maiden
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
2) Гимн британского писателя, поэта и философа Гилберта Кита Честертона (1874-1936), официально именуемый просто "Гимн", а в простонародье — по первой строчке. Стихотворный перевод А. Правикова.
3) Висельник — одна из карт Таро. Она символизирует отпущение, самоотдачу, перерыв и переоценку.
4) Индуистское учение. Индуисты верят, что змей Кундалини живет в позвоночнике каждого человека. Во время оргазма или интенсивной медитации он подползает к мозгу и впрыскивает свой яд, который вступает в симбиоз с мозгом, и тот якобы укрепляет союз с Богом. А глаза Нила означают, что яд даровал человеку множество великих возможностей.
5) Здесь надо пояснить. Кроули как-то спросил одну актрису, хочет ли она "змеиный поцелуй", а затем, целуя её руку, внезапно укусил и слизнул кровь.
6) Ещё пара строк из Г. Честертона в переводе А. Правикова.