Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни J'ai pas le moral (Hélène Rollès)

J'ai pas le moral

Я не верю в лучшее


J'ai pas l'moral
Quand je vois c'qu'il y a dans le journal
J'ai pas l'moral
Quand on dit que partout ça va mal
J'ai pas l'moral
Mais quand tu deviens sentimental
Là j'ai l'moral
J'ai pas l'moral
Quand je vois un film trop cérébral
J'ai pas l'moral
Quand j'entends partout des gens qui râlent
J'ai pas l'moral
Mais quand tu m'embrasses sous les étoiles
Là j'ai l'moral

Tu me fais rire, tu me fais chanter
Quoi que tu fasses, que tu dises, ça me plaît
Tu mets en couleurs mes nuits, mes jours
Ça doit être ça, l'amour

J'ai pas l'moral
Quand j'entends parler de guerre totale
J'ai pas l'moral
Quand la pollution devient fatale
J'ai pas l'moral
Mais quand tu m'entraînes dans tes cavales
Là j'ai l'moral

Tu me fais rire, tu me fais rêver
Quoi que tu fasses, que tu dises, ça me plaît
Tu mets en couleurs mes nuits, mes jours
Ça doit être ça, l'amour

J'ai pas l'moral
Quand la cruauté devient banale
J'ai pas l'moral
Quand la folie devient générale
J'ai pas l'nioral
Mais quand tu me fais ton récital
Là j'ai l'moral
J'ai pas l'moral
Quand partout la sauvagerie s'installe
J'ai pas l'moral
Quand la bêtise est monumentale
J'ai pas l'moral
Mais avec toi c'est phénoménal
Là j'ai l'moral
Là j'ai l'moral
Là j'ai l'moral…

Я не верю в лучшее1,
Когда вижу то, что написано в газете.
Я не верю в лучшее,
Когда повсюду говорят «Дела плохи».
Я не верю в лучшее,
Но когда ты становишься сентиментальным,
Тогда я верю в лучшее.
Я не верю в лучшее,
Когда вижу заумный фильм,
Я не верю в лучшее,
Когда повсюду люди ворчат.
Я не верю в лучшее,
Но когда ты обнимаешь меня под звездами,
Тогда я верю в лучшее.

Ты смешишь меня, мне хочется петь.
Чтобы ты ни делал, что бы ни сказал – мне это нравится.
Ты делаешь ярче мои ночи и дни.
Должно быть, это и есть любовь.

Я не верю в лучшее,
Когда люди говорят о мировой войне,
Я не верю в лучшее,
Когда загрязнение ведет к роковым последствиям,
Я не верю в лучшее,
Но когда я сбегаю с тобой,
Тогда я верю в лучшее.

Ты смешишь меня, ты даришь мне мечты.
Чтобы ты ни делал, что бы ни сказал – мне это нравится.
Ты делаешь ярче мои ночи и дни.
Должно быть, это и есть любовь.

Я не верю в лучшее,
Когда жестокость становится привычной.
Я не верю в лучшее,
Когда безумие охватывает всех.
Я не верю в лучшее,
Но когда ты устраиваешь для меня концерт,
Тогда я верю в лучшее.
Я не верю в лучшее,
Когда жесткость повсюду.
Я не верю в лучшее,
Когда встречаю непроходимую глупость.
Я не верю в лучшее,
Но с тобой, это феноменально…
С тобой я верю в лучшее.
С тобой я верю в лучшее.
С тобой я верю в лучшее.


1) Дословно выражение avoir le moral — означает «быть оптимистом».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни J'ai pas le moral — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia