Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Toute seule au monde (Hélène Rollès)

Toute seule au monde

Совсем одна на свете


Et si un jour
Tu revenais
À ma fenêtre j'accrocherai
Des bouquets de fleurs
Pour qu'on sache partout
Que joie et bonheur sont revenus
Chez nous
Des bouquets de joie
Pour dire au monde entier
Qu'à côté de toi
Jamais je ne serai

Toute seule au monde
Comme quand tu es parti
Toute seule au monde
Sans plus rien dans ma vie
Toute seule au monde
Comme une enfant perdue dans la nuit
Et qui pleure son beau rêve
Qui s'enfuit

Et si un jour
Tu revenais
Dans le ciel je dessinerai
Un joli soleil
Par dessus les nuages
Un joli soleil
Qui aurai ton visage
Pour que sa lumière
Vienne enfin réchauffer
Mon cœur et me faire
Oublier que j'étais

Toute seule au monde
Comme quand tu es parti
Toute seule au monde
Sans plus rien dans ma vie
Toute seule au monde
Comme une enfant perdue dans la nuit
Et qui pleure son beau rêve
Qui s'enfuit

Toute seule au monde
Comme quand tu es parti
Toute seule au monde
Sans plus rien dans ma vie
Toute seule au monde
Comme une enfant perdue dans la nuit
Et qui pleure son beau rêve
Qui s'enfuit

Toute seule au monde
Comme quand tu es parti
Toute seule au monde
Sans plus rien dans ma vie
Toute seule au monde
Comme une enfant perdue dans la nuit
Et qui pleure son beau rêve
Qui s'enfuit

И если бы однажды
Ты вернулся,
К окну я бы прикрепила
Букеты цветов,
Чтобы повсюду знали,
Что радость и счастье вернулись
В наш дом.
Букеты радости,
Чтобы сказать всему миру,
Что рядом с тобой
Я никогда не буду…

Совсем одна на свете,
Как когда ты уехал.
Совсем одна на свете,
С пустой жизнью.
Совсем одна на свете,
Как ребенок, потерявшийся в ночи,
Который плачет,
Потому что его прекрасный сон ускользает.

И если бы однажды
Ты вернулся,
На небе я бы нарисовала
Прекрасное солнце,
Заслонившее облака.
Прекрасное солнце,
У которого будет твое лицо,
Чтобы его свет наконец
Снова согрел
Мое сердце
И помог мне забыть, что я была…

Совсем одна на свете,
Как когда ты уехал.
Совсем одна на свете,
С пустой жизнью.
Совсем одна на свете,
Как ребенок, потерявшийся в ночи,
Который плачет,
Потому что его прекрасный сон ускользает.

Совсем одна на свете,
Как когда ты уехал.
Совсем одна на свете,
С пустой жизнью.
Совсем одна на свете,
Как ребенок, потерявшийся в ночи,
Который плачет,
Потому что его прекрасный сон ускользает.

Совсем одна на свете,
Как когда ты уехал.
Совсем одна на свете,
С пустой жизнью.
Совсем одна на свете,
Как ребенок, потерявшийся в ночи,
Который плачет,
Потому что его прекрасный сон ускользает.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Toute seule au monde — Hélène Rollès Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.