Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Russisches Medley (Helene Fischer)

Russisches Medley

Русское попурри


Напевно, даремно
Була я надто чемна
Xей, ші-кі-дай, ші-рі-кі-дан-xей
Ші-рі-кі-дай, ші-кі-рі-да-на
Не знала, що змала
Твоїм коханням стала
Xей, ші-кі-дай, ші-рі-кі-дан-xей
Ші-рі-кі-дай, ші-кі-рі-да-на
Без жалю запалю
Xей! Xей! Дикі танці!

Дай-на-дай-на Буду твоя
Дай-на-да-на-да Не зупинити
Дай-на-дай-на Моє ім'я
Дай-на-да-на-да Знає вітер

Пой, моя гитара,
Про судьбу-дорогу расскажи..
Всё начать сначала —
Эту сказку под названием жизнь,
Под названием жизнь.

Пой, моя гитара,
Про костёр негаснущей любви,
Небо бирюзовое, поле васильковое,
И про свежесть утренней зари,
Утренней зари...

Ты лети, моя душа
Над цветущею землёй,
В край, где травы чуть дыша,
В край, где травы чуть дыша
Просыпаются весной.

Ты лети, моя душа
К половиночке моей,
И к тому, кто не спеша,
И к тому, кто не спеша,
Ждёт любовь в потоке дней.

Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Наверное, напрасно
Была я слишком вежливая
Xей, ши-ки-дай, ши-ре-ки-дан-xей
Ши-ре-ки-дай, ши-ки-ри-да-на
Не знала, что с малых лет
Я твоей любовью стала
Xей, ши-ки-дай, ши-ре-ки-дан-xей
Ши-ре-ки-дай, ши-ки-ри-да-на
Без сожаления зажгу
Xей! Xей! Дикие танцы!

Дай-на-дай-на Буду твоя
Дай-на-да-на-да Не остановить
Дай-на-дай-на Мое имя
Дай-на-да-на-да Знает ветер

Пой, моя гитара,
Про судьбу-дорогу расскажи..
Всё начать сначала —
Эту сказку под названием жизнь,
Под названием жизнь.

Пой, моя гитара,
Про костёр негаснущей любви,
Небо бирюзовое, поле васильковое,
И про свежесть утренней зари,
Утренней зари...

Ты лети, моя душа
Над цветущею землёй,
В край, где травы чуть дыша,
В край, где травы чуть дыша
Просыпаются весной.

Ты лети, моя душа
К половиночке моей,
И к тому, кто не спеша,
И к тому, кто не спеша,
Ждёт любовь в потоке дней.

Ах, красавица, душа-девица,
Полюби же ты меня!
Ай-люли, люли, ай-люли, люли,
Полюби же ты меня!

Калинка, калинка, калинка моя!
В саду ягода малинка, малинка моя!

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Использовался перевод с украинского на русский песни Ruslana - Дикi Танцi с сайта lyricstranslate, автора Natoska

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Russisches Medley — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

15.04.(1978) День Рождения ставшего известным во всём мире пуэрториканского певца и автора песен Luis Fonsi