Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Meet me on the roof (Green Day)

Meet me on the roof

Встретимся на крыше


I'm crawling on the dance floor
I think I lost my phone
Feeling like a toothache 
My face is going numb
I beg a thousand pardons
All my friends are crazy
Hanging from the window
All you got to do is jump

Come meet me on the roof tonight, girl, oh-oh-oh-oh
How high is your low gonna go, girl? Oh-oh-oh-oh
Come meet me on the roof tonight, oh-oh-oh-oh
How high is your low gonna go, girl?

I'm hanging with the cholos
Cruising down the strip
Sleeping with a pillow
Waking up in spit
I'm taking drowning lessons
Secret words and true
Confessionals
And the worst is yet to come

Come meet me on the roof tonight, girl, oh-oh-oh-oh
How high is your low gonna go, girl? Oh-oh-oh-oh
Come meet me on the roof tonight, oh-oh-oh-oh
How high is your low gonna go, girl?

So meet me where the good times go, oh-oh-oh-oh
How high is your low? As far as I can go

Come meet me on the roof tonight, girl, oh-oh-oh-oh
How high is your low gonna go, girl? Oh-oh-oh-oh
Come meet me on the roof tonight, oh-oh-oh-oh
How high is your low gonna go, girl

Ползу по танцполу.
Кажется, я потерял телефон.
Ощущение, как от зубной боли.
Моё лицо немеет.
Тысяча извинений!
Все мои друзья сумасшедшие.
Вон, высунулись из окна.
Всё, что тебе нужно сделать, это прыгнуть.

Давай встретимся на крыше сегодня вечером, девочка, о-о-о-о.
Как высоко ты можешь пасть, девочка? О-о-о-о.
Встретимся на крыше сегодня вечером, о-о-о-о.
Как высоко ты можешь пасть, девочка?

Я зависаю с чоло, 1
Катаюсь по Сансет-Стрип.
Сплю, обнимая подушку.
Просыпаюсь — она вся в слюне.
Беру уроки по спасению утопающих.
Тайные слова и искренние
Признания.
А худшее ещё впереди.

Давай встретимся на крыше сегодня вечером, девочка, о-о-о-о.
Как высоко ты можешь пасть, девочка? О-о-о-о.
Встретимся на крыше сегодня вечером, о-о-о-о.
Как высоко ты можешь пасть, девочка?

Давай встретимся на крыше сегодня вечером, девочка, о-о-о-о.
Как высоко ты можешь пасть? Ну, типа, относительно меня.

Давай встретимся на крыше сегодня вечером, девочка, о-о-о-о.
Как высоко ты можешь пасть, девочка? О-о-о-о.
Встретимся на крыше сегодня вечером, о-о-о-о.
Как высоко ты можешь пасть, девочка?

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) Субкультура чоло — молодое поколение переселенцев из Мексики, шире, определённая (зачастую криминализированная) часть испаноязычного населения США. Парни носят мешковатые штаны цвета хаки (chinos), майки-алкоголички (wifebeater sleeveless teeshirt), банданы и спортивные кроссовки определённых брендов (Dickies, Ben Davis и Lowrider).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Meet me on the roof — Green Day Рейтинг: 5 / 5    23 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности