Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Oh yeah! (Green Day)

Oh yeah!

О, да!


Uh-hu-hu-huh, ah-ha-ha (Yeah)
'Kay, I got it

I'm in the crowd full of angels and demons
I'm looking out for the jingoes and heathens
Nobody move and nobody gonna get hurt
Reach for the sky with your face in the dirt (Yeah)

Everybody is a star (Star)
Got my money and I'm feeling kinda low (Feeling kinda low)
Everybody got a scar (Scar)
Ain't it funny how we're running out of hope?

Yeah, oh yeah, oh yeah (Ain't it funny, ain't it funny)
Yeah, oh yeah, oh yeah
(Uh-hu-hu-huh, ah-ha-ha)

I got blood on my hands in my pockets
That's what you get turning bullets into rockets (Rock—)
I am a kid of a bad education
The shooting star of lowered expectation

Everybody is a star (Star)
Got my money and I'm feeling kinda low (Feeling kinda low)
Everybody got a scar (Scar)
Ain't it funny how we're running out of hope?

Yeah, oh yeah, oh yeah (Ain't it funny, ain't it funny)
Yeah, oh yeah, oh yeah
(Uh-hu-hu-huh, ah-ha-ha)

I'm just a face in the crowd of spectators
To the sound of the voice of a traitor
Dirty looks and I'm looking for a payback
Burning books in a bulletproof backpack

Everybody is a star (Star)
Got my money and I'm feeling kinda low (Feeling kinda low)
Everybody got a scar (Scar)
Ain't it funny how we're running out of hope?

Yeah, oh yeah, oh yeah (Ain't it funny, ain't it funny)
Yeah, oh yeah, oh yeah
(Uh-hu-hu-huh, ah-ha-ha)

Yeah, oh yeah, oh yeah (Everybody is a star)
Yeah, oh yeah, oh yeah (Everybody is a star, ow)

А-а-а-а, а-а-а (Йе).
Окей, вас понял.

Стою в толпе я с кучей ангелов и бесов,
Ищу тут шовинистов и вышедших из леса.
Не двигаться — тогда никто не пострадает!
Стремись всё ввысь — хоть рожа грязью обтекает (Да).

Тут каждый-всякий есть звезда (звезда).
При деньгах, но чувствую себя не очень (чувствую не очень).
С каждым-всяким тут стряслась беда (беда).
Обхохочешься: один в отчаянье, другой всё тем же заморочен.

Да, о, да, о, да (Обхохочешься как весело).
Да, о, да, о, да.
(А-а-а-а, а-а-а)

Держу руки в карманах в крови по манжеты,
Так случается, если из пуль лить ракеты (rock!).
Я — пацан неучёный (уж какой там институт!).
Я — звезда, что на излёте, многого уже не ждут.

Тут каждый-всякий есть звезда (звезда).
При деньгах, но чувствую себя не очень (чувствую не очень).
С каждым-всяким тут стряслась беда (беда).
Обхохочешься: один в отчаянье, другой всё тем же заморочен.

Да, о, да, о, да (Обхохочешься как весело).
Да, о, да, о, да.
(А-а-а-а, а-а-а)

Я всего лишь лицо в толпе зевак,
Слышу голос я предателя, чувак.
Я в армированном рюкзаке1 — косые взгляды! —
Книги жгу... и жду... я жду расплаты.

Тут каждый-всякий есть звезда (звезда).
При деньгах, но чувствую себя не очень (чувствую не очень).
С каждым-всяким тут стряслась беда (беда).
Обхохочешься: один в отчаянье, другой всё тем же заморочен.

Да, о, да, о, да (Обхохочешься как весело).
Да, о, да, о, да.
(А-а-а-а, а-а-а)

Да, о, да, о, да (Каждый-всякий есть звезда).
Да, о, да, о, да (Каждый-всякий есть звезда, ау).

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) Продажи пуленепробиваемых рюкзаков выросли почти на 300 процентов после волны перестрелок в школах и недавних нападений в Эль-Пасо (Техас) и Дейтоне (Огайо). Тем не менее, ни один из рюкзаков, представленных в настоящее время на рынке, не остановил бы ни одного выстрела этих стрелков. NBC News, 08/21/2019

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Oh yeah! — Green Day Рейтинг: 5 / 5    31 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности