Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La mer, les étoiles et le vent (Françoise Hardy)

La mer, les étoiles et le vent

Море, звёзды и ветер


C'est drôle, on croit aimer la mer
La mer, on n'en voit pas le fond
La mer, on n'en voit pas la fin
Et toi, c'est plutôt le contraire
Toi, tu ne caches aucun mystère.

C'est drôle, on croit aimer le vent
Le vent ne vous obéit pas
A son gré il vient et il va
Tu ne ressembles pas au vent
Toi qui t'attaches
A tous mes pas.

Et l'on croit aimer les étoiles
Elles sont loin
Et elles brillent
Et l'on croit rêver aux étoiles
Comme on rêve à l'inaccessible.

Que de distances entre elles et toi
Ce sont des choses qu'on ne dit pas
Que je ne devrais pas te dire
La mer, les étoiles et le vent
Depuis que je te vois sourire
Je ne les aime plus autant.

Это странно, что любят море –
Море, у которого не видишь дна,
Море, у которого не видишь конца.
А ты, скорей, противоположность,
Ты не скрываешь никакой тайны.

Это странно, что любят ветер –
Ветер, который вам не повинуется,
По своей воле он приходит и уходит.
Ты не похож на ветер
Ты, который привязываешься
К каждому моему шагу.

И говорят, что любят звёзды.
Они далеко,
Они сияют
И грезят о звёздах
Как мечтают о чём-то недоступном.

Какое расстояние между ними и тобой.
Это вещи, которые не говорят,
И которые я не стала бы тебе говорить.
Море, звёзды и ветер.
С тех пор, как я увидела тебя смеющимся
Я больше не люблю их так сильно.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La mer, les étoiles et le vent — Françoise Hardy Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности