On manque d’air dans les villes, Presque autant que de rêves On s’agite immobile, Dès que le soleil se lève Et jusqu’au soir qui tombe, Le temps use nos visages Creuse nos rides, nos tombes chaque jour davantage
On court, on court, on court, On dit qu’on n'a pas le choix On court après l’argent, On court le court sans joie On court après du vent, Après n’importe quoi On s’aperçoit qu’au bout C’est le temps qui court plus vite que nous
Aller stop, aller on met les voiles, Cap sur du vrai, du beau Il vaut mieux un cheval que 230 chevaux Aller stop, c’est la fin de la course Un petit lopin, deux poules et trois lapins, retour aux sources Comme dit le vieux Voltaire, Cultivons nos jardins Stop, et revenons sur Terre
On étouffe dans les villes, Loin de notre nature Nuage automobile, Du goudron et des murs Les bébés toussent et pleurent, Quant aux vieux ils suffoquent Alors pour pas qu’ils meurent, On leur vend des médocs
On court, on court, on court, Après la bourse, le CAC1 On court après les cours, Et puis un jour on saute à côté de la plaque Peut-être qu’on a faim d’autre choses que d’affaires S’asseoir, se taire et voir Qu’il y a tout un monde à refaire
Aller stop, aller on met les voiles, Cap sur du vrai, du beau Il vaut mieux un cheval que 230 chevaux Aller stop, c’est la fin de la course Un petit lopin, deux poules et trois lapins, retour aux sources Comme dit le vieux Voltaire, Cultivons nos jardins Stop, et revenons sur Terre, sur Terre
On reprendra le pouvoir Sur le cours de nos vies On sèmera de l’espoir En graine de paradis Peut-être qu’on a faim D’autre choses que d’affaires S’asseoir, se taire, Faire comme l’ami Rabhi La part du colibri2
Aller stop, aller on met les voiles, Cap sur du vrai, du beau Il vaut mieux un cheval que 230 chevaux Aller stop, c’est la fin de la course Un petit lopin, deux poules et trois lapins, retour aux sources Comme dit le vieux Voltaire, Cultivons nos jardins Stop, et revenons sur Terre, sur Terre
Sur Terre, et revenons sur Terre Sur Terre, et revenons sur Terre
Нам не хватает воздуха в городах, Почти так же, как не хватает мечты. Мы топчемся на месте От восхода солнца И до наступления темноты. Время изнашивает наши лица, Роет морщины и могилы - Каждый день всё больше.
Мы бежим, мы бежим, мы бежим, Мы говорим, что у нас нет выбора Мы бежим за деньгами, Мы бежим без радости Мы бежим за ветром, За чем угодно. Мы понимаем, что в конце концов Время бежит быстрее, чем мы.
Давай остановимся, поднимем все паруса, Возьмем курс на реальность, красоту. Лучше одна лошадь, чем 230 лошадиных сил. Давай остановимся, это конец гонки. Небольшой участок, две курицы и три кролика, вернемся к истокам. Как сказал старик Вольтер, Давайте будем возделывать наши сады, Остановимся и вернемся на Землю.
Мы задыхаемся в городах, Вдали от нашей природы Автомобильное облако, Асфальт и стены. Младенцы кашляют и плачут, А старики задыхаются. Чтобы они не умерли, Мы продаем им лекарства.
Мы бежим, мы бежим, мы бежим, Вслед за биржей, за фондовыми индексами. Мы бегаем после уроков, А потом однажды прыгаем рядом с табличкой. Может быть, в нас живет жажда чего-то другого, кроме бизнеса. Сесть, помолчать и увидеть, Что есть целый мир, который нужно изменить.
Давай остановимся, поднимем все паруса, Возьмем курс на реальность, красоту. Лучше одна лошадь, чем 230 лошадиных сил. Давай остановимся, это конец гонки. Небольшой участок, две курицы и три кролика, вернемся к истокам. Как сказал старик Вольтер, Давайте будем возделывать наши сады, Остановимся и вернемся на Землю.
Мы вернем себе власть Над течением нашей жизни. Мы посеем надежду Семенами рая. Может быть, мы жаждем чего-то другого, Кроме бизнеса. Сесть, помолчать, Вести себя как наш друг Раби: Вносить свою долю колибри.
Давай остановимся, поднимем все паруса, Возьмем курс на реальность, красоту. Лучше одна лошадь, чем 230 лошадиных сил. Давай остановимся, это конец гонки. Небольшой участок, две курицы и три кролика, вернемся к истокам. Как сказал старик Вольтер, Давайте будем возделывать наши сады, Остановимся и вернемся на Землю.
На Землю, и давайте вернемся на Землю На Землю, и давайте вернемся на Землю
1) Cotation Assistée en Continu, важнейший фондовый индекс Франции. 2) Пьер Раби (1938-2021) – французский писатель и активист-эколог алжирского происхождения, основатель «Движения Колибри», призывающего каждого внести свою долю в спасение планеты.
La part du colibri — имеется ввиду старинная легенда. Однажды, когда в лесу случался большой пожар, все животные испуганно и обреченно смотрели на катастрофу. Одна маленькая колибри носила каплю воды в клюве, чтобы сбросить ее на огонь. Звери указали на бесполезность ее ничтожных усилий. На что она ответила: "Я знаю, но я должна оказать ту помощь, которую я могу". Отсюда и философия Венсана Кайе (создателя одноименного вина): делайте все возможное, чтобы сделать мир лучше, пусть даже это будет совсем немного.
Понравился перевод?
Перевод песни Revenons sur terre — Florent Pagny
Рейтинг: 5 / 52 мнений
2) Пьер Раби (1938-2021) – французский писатель и активист-эколог алжирского происхождения, основатель «Движения Колибри», призывающего каждого внести свою долю в спасение планеты.
La part du colibri — имеется ввиду старинная легенда. Однажды, когда в лесу случался большой пожар, все животные испуганно и обреченно смотрели на катастрофу. Одна маленькая колибри носила каплю воды в клюве, чтобы сбросить ее на огонь. Звери указали на бесполезность ее ничтожных усилий. На что она ответила: "Я знаю, но я должна оказать ту помощь, которую я могу". Отсюда и философия Венсана Кайе (создателя одноименного вина): делайте все возможное, чтобы сделать мир лучше, пусть даже это будет совсем немного.