Est-ce ma vue qui a baissé, un tour que me joue mon cerveau Y vois-je trop clair ou trop foncé Fait-il trop jour, ou nuit trop tôt Est-ce d'avoir trop longtemps fixé Les touches d'un piano Les cases d'un échiquier Ou trop raturé de mots Comme dans les cinémas d'antan Je vois le monde en noir et blanc
Noirs, les marchés truqués Des trafiquants de rêves Blanc, le drap que l'on tend Sur tous ceux qui en crèvent
Noir, le sang de la Terre Et l'or qui en jaillit Blanche, la couleur que prend L'argent au paradis
Noires, marées et fumées Et la colère du ciel Blanche, dans les bennes des enfants La neige artificielle
Noirs, les fusils d'assaut Des soldats de dix ans Blanche, la robe des mariées Qui en ont presque autant Le monde est noir et blanc
Quelqu'un a éteint la lumière Ou quelque chose m'éblouit Comme, dans le ciel, un éclair Qui vient soudain rayer la nuit Est-ce qu'on devient sans le savoir Daltonien avec le temps Pour ne plus avoir à revoir Un jour, la couleur du sang Ou est-ce que ce monde est vraiment Aussi noir qu'il est blanc
Blanc, mon masque de clown Mes tempes et mes cheveux Noir, le voile des femmes Dans l'ombre de leur Dieu
Blanc, l'éclat des diamants Et les doigts qui les portent Noirs, les mains et le sang De ceux qui les rapportent
Blancs, tous ces chèques signés Aux escrocs de la guerre Noir, l'avenir des hommes Le fond de l'univers
Blancs, les coraux éteints L'ivoire des éléphants Noir, le lit des rivières La pluie sur l'océan Le monde est noir et blanc
On peut prier, chanter la Terre Boire, et se couvrir de fleurs Quel que soit le somnifère On ne rêve jamais en couleurs Est-ce que je deviens clairvoyant Ou ai-je les yeux de la peur
Faut-il avoir 17 ans Pour voir le monde en couleurs Le monde en couleurs
Это мое зрение стало плохим, или это игра моего мозга? Вижу ли я слишком светлое или слишком темное? Слишком длинный день или слишком ранняя ночь? Может, это потому, что я очень долго смотрел На клавиши фортепиано, На квадраты шахматной доски, Или вычеркнул слишком много слов? Я вижу все в черно-белом цвете, Как в старых фильмах.
Черные незаконные рынки, Торговцы мечтами. Белая простыня, которой накрывают Всех тех, кто умирает от этого.
Черная кровь Земли И золото, которое сыплется из нее. Белый цвет, который принимает Серебро в раю.
Черные разливы нефти и пожары, Гнев небес. Белый искусственный снег В мусорных контейнерах детей.
Черные штурмовые винтовки Десятилетних солдат Белое платье новобрачных, Которым почти столько же. Мир черно-белый.
Кто-то выключил свет, Или что-то ослепляет меня, Как вспышка молнии в небе, Которая внезапно пронзает ночь. Становимся ли мы, не сознавая этого, Дальтониками со временем, Чтобы однажды перестать видеть Цвет крови, Или этот мир, действительно, Настолько же черный, как и белый?
Моя белая маска клоуна, Белые виски и волосы. Черное покрывало женщин В тени их Бога.
Белое сияние бриллиантов И белые пальцы, на которые они надеты. Черные руки и кровь Тех, кто их добывает.
Белые погибшие кораллы И слоновая кость Черное русло реки И дождь над океаном. Мир черно-белый.
Мы можем молиться, воспевать Землю, Пить и покрывать себя цветами. Каким бы ни было снотворное, Наши сны не станут цветными. Я становлюсь ясновидящим, Или мои глаза полны страха?
Нужно ли быть семнадцатилетним, чтобы видеть мир разноцветным, мир разноцветным?