Перевод текста песни
I don't wanna leave
Евровидение 2009, Польша
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Eurovision появятся новые переводы
Eurovision 2009
I don't wanna leave
Я не хочу уходить
I can't say the wordsЯ не могу произнести слова,
I feel inside so deepЧто я чувствую глубоко внутри себя,
'Cause when the clouds come out,Потому что когда выходят облака,
I feel so incompleteЯ чувствую себя неполноценной
I know the sun shines down on meЯ знаю, солнце сияет мне,
I see it now,Теперь я понимаю,
The rain won't get to meДождь до меня не доберется.
I just wanna live my life the wayЯ просто хочу прожить свою жизнь так,
It's meant to beКак мне предназначено.
I don't wanna leave, but it's my destinyЯ не хочу уходить, но это судьба.
I will wrap my arms around the worldЯ заключу в объятия весь мир.
You'll see that I am not a childТы увидишь, что я не дитя,
'Cause I'm standing taller this timeВедь я стою выше времени.
Take it step by step,Шаг за шагом
Do my best, that's rightСделай все возможное – это верно,
But I will never say goodbyeНо я никогда не скажу «прощай».
For so long now I've been dreaming in the darkЯ так долго мечтала в темноте,
I was too scared to feelЯ была так напугана, чувствуя,
The things held in my heartЧто творится в моем сердце.
Don't you know this is meant to be,Ты не знаешь, как это может быть,
I'll let it outЯ выпущу это наружу,
'Cause it's gettingПотому что от этого
Hard to breatheСтановится трудно дышать.
I just wanna live my life the wayЯ просто хочу прожить свою жизнь так,
It's meant to beКак мне предназначено.
I don't wanna leave, but it's my destinyЯ не хочу уходить, но это судьба.
I will wrap my arms around the worldЯ заключу в объятия весь мир.
You'll see that I am not a childТы увидишь, что я не дитя,
'Cause I'm standing taller this timeВедь я стою выше времени.
Take it step by step,Шаг за шагом
Do my best, that's rightСделай все возможное – это верно,
Oh... I don't wanna leave,О… я не хочу уходить,
I don't wanna leaveЯ не хочу уходить,
But it's my destiny, oh...Но это судьба, о…
I'll never say goodbye...Я никогда не скажу «прощай»…
(Never say, never say)(Никогда не скажу, никогда не скажу)
(Never say goodbye)(Никогда не скажу «прощай»)
Never, oh...Никогда, о…
(Never say, never say)(Никогда не скажу, никогда не скажу)
I don't wanna leave,Я не хочу уходить,
But I'm standing taller this timeНо я стою выше времени.
Take it step by step,Шаг за шагом
Do my best, that's rightСделай все возможное – это верно,
But I will never say goodbyeНо я никогда не скажу «прощай».
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни I don't wanna leave — Eurovision
Рейтинг: 4.3 / 5 4 мнений
Eurovision
Евровидение началось в 1956 году как телевизионный эксперимент EBU и быстро превратилось в ежегодный поп-ритуал для десятков стран. Полуфиналы, телеголосование и новая система подсчёта баллов сделали конкурс настоящим турниром прямого эфира. Это история о правилах, хитах-символах, спорах и влиянии на современную поп-музыку.
полная биография