A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
9

Eros Ramazzotti — перевод песни
Il buio ha i tuoi occhi

Eros Ramazzotti 9 (2003) Il buio ha i tuoi occhi
5.0 11
Il buio ha i tuoi occhi
Il buio ha i tuoi occhi
Eros Ramazzotti
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Il buio ha i tuoi occhi

У темноты твои глаза

Ho pensato a te intensamente,Я думал сильно о тебе,
Ho pensato a te continuamente.Я думал о тебе бесконечно,
Ho cercato di riportarti qui,Я думал, как вернуть тебя сюда,
Da me, con me, con ogni mezzoКо мне, со мной, любым способом,
Riportarti qui a qualunque prezzo.Вернуть тебя сюда любой ценой.
E ho lasciato sempre acceseИ я всегда оставлял включенными
Luci bianche nella nebbiaБелые огни в тумане,
Per non perderti di più.Чтобы еще больше не потерять тебя.
Quante inutili difeseИ сколько ненужных защит —
Io che non volevo cedere.Я не хотел уступать.
Anche adesso cheИ даже сейчас, когда
Il buio ha i tuoi occhiУ темноты твои глаза...
Sono notti che non dormo piùЯ уже много ночей не сплю,
Belli da urlare i tuoi occhiТвои глаза такие красивые, что хочется кричать,
Incredibilmente azzurri maНереально голубые, но
Sereni quasi mai.Почти никогда не спокойные.
Il buio ha i tuoi occhiУ темноты твои глаза...
Belli come li hai soltanto tu,Такие прекрасные, как только у тебя,
Come farò a non guardarli piùЧто же делать, если я не смогу посмотреть в них опять.
A non guardarli più.Смотреть в них снова…
Ho vissuto te, amando amandoЯ прожил тебя любя, любя
Ho vissuto te, esagerandoЯ прожил тебя, без меры,
Quando penso che, mi nutrivo ioКогда думаю, что я питался
Cosi di te, a grandi morsiТобой, ел большими кусками,
Respiravo te, a grandi sorsiВдыхал тебя большими глотками.
E per questo lascio ancoraИ поэтому опять оставляю
Le mie orme sulla rabbiaСвои следы на ярости,
Che non hai inseguito maiПо которым ты никогда не шла.
Io da solo e tu da solaЯ один, и ты одна
Forse mi dovrei convincereМожет, мне надо было убедить себя
Solamente cheТолько вот…
Il buio ha i tuoi occhiУ темноты твои глаза...
Sono notti che non dormo piùЯ уже много ночей не сплю,
Belli da urlare i tuoi occhiТвои глаза такие красивые, что хочется кричать,
Incredibilmente azzurri maНереально голубые, но
Sereni quasi mai.Почти никогда не спокойные.
Il buio ha i tuoi occhiУ темноты твои глаза...
Belli come li hai soltanto tu.Такие прекрасные, как только у тебя,
Come farò a non guardarli piùЧто же делать, если я не смогу посмотреть в них опять.
A non guardarli più.Смотреть в них снова…
Отредактировано lyrsense.com.

Также эта песня представлена в исполнении:
Eros Ramazzotti: La noche son tus ojos  
Elisa Orlova

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 23 февраля 2009
Lyrsense в Telegram Разбираем строчки Подпишись!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Il buio ha i tuoi occhi — Eros Ramazzotti Рейтинг: 5 / 5    16 мнений

Eros Ramazzotti

Eros Ramazzotti

Эрос Рамазотти — итальянский поп-рок певец, который сумел превратить национальный успех в международную карьеру, особенно в испаноязычном мире. Победы на Сан-Ремо открыли ему двери, а узнаваемый тембр, сильные мелодии и дуэты с мировыми звёздами закрепили статус. История Рамазотти — про долгую дистанцию и песни, которые живут на сцене.

полная биография
Угадай мелодию! Eros Ramazzotti Играть >

Видео

Топ сегодня