I tried to let it go But I'm addicted to her chemicals I got a piece, I want an overdose I love the way she gets so physical Fucks like an animal
Day and night, I just imagine How you put your love on me Lights off, lights on Ready for some action Baby, come and give it to me
'Cause I'm a freak The way you're poppin' and droppin' All over me No, I don't want you to stop it Yeah, I'm a freak Baby, I can't lie When you move like that I got a one track mind 'Cause I'm a freak Yeah, I'm a freak 'Cause I'm a freak Yeah, I'm a freak
Yeah, baby there you go Stealing my heart just like a criminal No turning back, 'cause time is critical Yeah move your body like a miracle Baby, here we go
Day and night, I just imagine How you put your love on me Lights off, lights on Ready for some action Baby, come and give it to me
'Cause I'm a freak The way you're poppin' and droppin' All over me No, I don't want you to stop it Yeah, I'm a freak Baby, I can't lie When you move like that I got a one track mind 'Cause I'm a freak Yeah, I'm a freak 'Cause I'm a freak Yeah, I'm a freak
Pitbull: Baby you pop it and lock it Drop it, I watch it for sure Baby you roll it and rock it Move it, I use it, let's go You know I lick it and do the things That they make you explode You don't believe me, mami, Just let me go low Because I'm a freak, that that you know Now can I get a beat, beat, beat, Baby back it up nice and slow I just wanna skeet, skeet, skeet, right out and go I came, I saw, I conquered, Off to the next, let's go
'Cause I'm a freak The way you're poppin' and droppin' All over me No, I don't want you to stop it Yeah, I'm a freak Baby, I can't lie When you move like that I got a one track mind 'Cause I'm a freak Yeah, I'm a freak 'Cause I'm a freak Yeah, I'm a freak
It's The Cataracs
From the hotel room to the DJ booth On the bathroom sink, guess, I'm just a freak And when the sun goes down, gotta let it out Baby don't blame me, I'm just a freak
Энрике Иглесиас Питбуль Мистер Всемирный Поехали!
Я пытался выбросить это из головы, Но я подсел на ее феромоны. Я попробовал немного, и не могу остановиться2. Обожаю, когда она даёт себе волю, и Трахается как животное.
Я реально днём и ночью представляю, Как ты отдаёшь мне свою любовь. Выключи свет, включи. Я готов действовать. Детка, иди сюда и дай же мне это.
Потому что я сумасшедший. То, как ты трясёшь ею и проскальзываешь По всему моему телу. Нет, я не хочу, чтобы ты останавливалась. Да, я сумасшедший. Детка, я не умею врать, Когда ты так двигаешься, У меня только одно на уме. Потому что я сумасшедший. Да, я сумасшедший. Потому что я сумасшедший. Да, я сумасшедший.
Да, детка, супер3. Ты украла моё сердце, прямо как бандитка. Нет пути назад, это переломный момент. Да, двигай своим шикарным телом. Детка, а вот и мы.
Я реально днём и ночью представляю, Как ты отдаёшь мне свою любовь. Выключи свет, включи. Я готов действовать. Детка, иди сюда и дай же мне это.
Потому что я сумасшедший. То, как ты трясёшь ею и проскальзываешь По всему моему телу. Нет, я не хочу, чтобы ты останавливалась. Да, я сумасшедший. Детка, я не умею врать, Когда ты так двигаешься, У меня только одно на уме. Потому что я сумасшедший. Да, я сумасшедший. Потому что я сумасшедший. Да, я сумасшедший.
Питбуль: Детка, ты трясёшь ею и сбавляешь обороты. Сорви с себя одежду, я посмотрю — это точно. Детка, ты крутишься и раскачиваешься. Двигай ею, я воспользуюсь этим, давай. Ты знаешь, я достану языком и вытворю такое, От чего ты взорвёшься. Ты не веришь мне, детка, Просто дай мне доставить тебе удовольствие. Потому что я сумасшедший, и ты это знаешь. Теперь можно я попаду в бит, бит, бит, Детка, повернись спиной, красиво и плавно. Я просто хочу прокатиться верхом и уйти. Я пришёл, увидел, победил. Следующая, поехали!
Потому что я сумасшедший. То, как ты трясёшь ею и проскальзываешь По всему моему телу. Нет, я не хочу, чтобы ты останавливалась. Да, я сумасшедший. Детка, я не умею врать, Когда ты так двигаешься, У меня только одно на уме. Потому что я сумасшедший. Да, я сумасшедший. Потому что я сумасшедший. Да, я сумасшедший.
Это The Cataracs4
От номера в отеле до диджейской стойки, Даже в ванной, да, я сумасшедший. И когда солнце заходит, не нужно сдерживаться. Детка, не вини меня, я же сумасшедший.
1) freak — (в переводе с жаргонного английского freak – «сумасшедший», «бешеный») человек, отличающийся ярким, необычным, экстравагантным внешним видом и вызывающим (зачастую эпатажным) поведением, а также обладающий неординарным мировоззрением, которое является результатом отказа от социальных стереотипов. Чаще всего это подростки, но встречаются и великовозрастные фрики. Также фриками бывают люди творческих профессий — художники, поэты, фотографы, писатели и т.д., а также люди с нетрадиционной сексуальной ориентацией. 2) I want an overdose — досл.: «Я хочу слишком большую дозу» 3) there you go — фраза, которая выражает одобрение, и может быть переведена как «молодец», «умница», «так держать», «продолжай в том же духе» 4) The Cataracs — американский электро-поп/инди-поп дуэт, сформировавшийся в Беркли, штат Калифорния.
feat. Pitbull
Понравился перевод?
Перевод песни I'm a freak — Enrique Iglesias
Рейтинг: 5 / 528 мнений
2) I want an overdose — досл.: «Я хочу слишком большую дозу»
3) there you go — фраза, которая выражает одобрение, и может быть переведена как «молодец», «умница», «так держать», «продолжай в том же духе»
4) The Cataracs — американский электро-поп/инди-поп дуэт, сформировавшийся в Беркли, штат Калифорния.
feat. Pitbull