Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dem Menschsein so fern (Eisregen)

Dem Menschsein so fern

Так далеко от человечности


Sag mir, mein Mütterlein
Warum du traurig bist
Schaust mich an und senkst den Blick
Mit Tränen im Gesicht
Sag mir, mein Mütterlein
Warum hasst du mich so sehr
Ich bin dir treu und liebe dich
Dein Sohn in dunkler Zeit

Das was ich bin, das was in mir erwacht
Kann es nicht leugnen, es ist ein Teil von mir

Ich spüre keine Reue
Wenn ich ein Leben nehme
Erst wenn das Blut spritzt
Fühl ich mich dem Leben nah
In mir brennt die Dunkelheit
Bin dem Menschsein fern

Sag mir, mein Mütterlein
Warum du schweigst
Schaust mich an und siehst das Blut
Es läuft mir vom Gesicht
Und doch, mein Mütterlein
Ich bleib auch jetzt dein Sohn
Selbst wenn ich morde
Bin ich dein Fleisch und Blut

Und meinen Vater - hab ich nie gekannt
So begann die Reise - durch das Schattenland

Ich suchte ihn in 1000 Dörfern
Nirgendwo fand ich seine Spur
Ich weiß nicht mal, wo nach ich suche
Ich kenne seinen Namen nicht
Weil Mutter - niemals - von ihm spricht

Und hier draußen in den Wäldern
Bin ich dem Menschsein so fern wie nie zuvor
Nur der Leichenmond - wacht über mich
Und ich schau aus roten Augen
Stolz zu ihm empor

Und in dieser Finsternis
Tief im Wald von Eis bedeckt
Traf ich meinen wahren Vater
Sein Name lautet - Tod

Und nun, mein Mütterlein
Wirst du ewig leise sein
Die Augen starr und kalt
Blut läuft dir vom Gesicht
Denn heut', mein Mütterlein
Endlich kam der Vater heim
Er brach dir das Genick
Im letzten Sonnenlicht

Und dann - nahm er meine rechte Hand
Und dann - sah er mich ganz lange an
Küsste mich auf die Stirn, ganz sacht
Und ich folgte ihm in die ewige Nacht

Скажи мне, матушка,
Отчего ты грустна?
Смотришь на меня и опускаешь взгляд
Со слезами на лице.
Скажи мне, матушка,
Почему ты меня ненавидишь?
Ведь я преданно люблю тебя,
Твой верный сын в это мрачное время.

То, что я есть, то, что пробуждается во мне...
Не стану отрицать, это часть меня.

Я не испытываю сожаления,
Отбирая чью-то жизнь.
Только когда проливается кровь,
Я сам чувствую себя живым.
Тьма горит внутри меня,
Я далек от того, чтобы называться человеком.

Скажи мне, матушка,
Почему ты молчишь?
Посмотри на меня, и увидишь кровь,
Стекающую по моему лицу.
И все же, матушка,
Я по-прежнему твой сын.
Даже если я убийца,
Я все еще твоя плоть и кровь.

А кто мой отец, я никогда не знал,
И потому отправился в путь — через царство Тьмы.

Я обошел тысячу деревень в его поисках,
Но нигде не нашел ни следа.
Я даже не понимаю, кого именно ищу,
Я не знаю его имени,
Потому что мать никогда не говорит о нем.

Здесь, в дикой лесной чаще,
Отдалился ли я от людей еще сильнее?
Лишь трупно-бледная луна наблюдает за мной,
И мои красные глаза
Гордо смотрят на нее в ответ.

И здесь, во тьме,
Глубоко в лесу, скованном льдом,
Я встретил своего настоящего отца.
Его имя — Смерть.

И вот теперь, матушка,
Ты замолчишь навеки.
Глаза — пустые и холодные,
Кровь течет по твоему лицу,
Потому что сегодня, матушка,
Отец вернулся домой,
Он сломал тебе шею
В последних лучах заходящего солнца.

А потом, взяв меня за руку,
Он долго на меня смотрел,
Поцеловал в лоб с нежностью,
И я последовал за ним в вечную ночь.

Автор перевода — Елена
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dem Menschsein so fern — Eisregen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.