Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Demasiado tarde (Edurne)

В исполнении: Edurne, Carlos Baute.

Demasiado tarde

Слишком поздно


Edurne:
Ya sé que no, no he sabido comprenderte.
Yo ya me sé tu respuesta, todo terminó
Sabes que yo, yo debí conocerte,
Debí subir la apuesta. Ahora soy quien perdió.

Yo vi cómo le dabas tu calor,
Sentía que era tuyo su sabor,
Sabía que pasabas las noches con ella en mi habitación...
Yo vi cómo bailaba mi canción.
¡Yo había dado tanto por los dos!
Y sé que ahora tus besos, tu cuerpo, tus labios
Me dicen adiós.

De-ma-sia-do tarde
Para pedirte otro de tus besos,
Para decirte que no te fallé, que perdí...
Es demasiado tarde
Para olvidar sin miedo los recuerdos,
Para crear contigo otros juegos
Que sean nuestros, de nadie más.
Es demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado...

Carlos:
Dime que ya no es tarde pa' volverte a enamorar,
Pa' decirte que esta vez no volveré a fallar.
Ya me di cuenta que nunca te supe valorar.
¡No me perdono las veces que yo te hice llorar!

Ya sé que esto no es tan fácil, fácil.
Que no acabe y dejemos esto así.
Yo sé que lo nuestro ha sido frágil, frágil.
Pero esta vez quiero hacerlo pa' ti, pa' mí.

Juntos:
De-ma-sia-do tarde
Para pedirte otro de tus besos,
Para decirte que no te fallé, que perdí...
Es demasiado tarde
Para olvidar sin miedo los recuerdos,
Para crear contigo otros juegos
Que sean nuestros, de nadie más.
Es demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado...

Edurne:
Yo vi cómo le dabas tu calor...
Carlos:
Pero siempre fue tuyo mi sabor.
Edurne:
Sabía que pasabas las noches con ella en mi habitación...

Carlos:
¡Y siempre será tuya esa canción!
Edurne:
¡Yo había dado tanto por los dos!
Carlos:
Espero que tus besos, tu cuerpo, tus labios
No digan adiós.

Juntos:
De-ma-sia-do tarde
Para pedirte otro de tus besos,
Para decirte que no te fallé, que perdí...
Es demasiado tarde
Para olvidar sin miedo los recuerdos,
Para crear contigo otros juegos
Que sean nuestros, de nadie más.
Es demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado...

Es demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado tarde...
(Demasiado, demasiado tarde)
Demasiado tarde...
Oh-oh-oh-oh.
Ya es demasiado tarde.

Эдурне:
Я уже знаю, что не сумела тебя понять.
Я уже знаю твой ответ, всё кончено.
Знаешь, ведь мне, мне следовало лучше тебя узнать.
Я должна была поднять ставку. И вот я проиграла...

Я видела, как ты дарил ей свою нежность.
Чувствовала, как от неё веяло тобой…
Знала, что ты проводил с нею ночи в моей спальне…
Я видела, как она танцевала под мою песню.
А ведь я столько отдала ради нас двоих!
И знаю, что теперь твои поцелуи, твоё тело, твои губы
Говорят мне: «Прощай!».

Слишком поздно
Просить у тебя ещё один поцелуй,
И говорить, что я тебя не подводила, что проиграла...
Слишком поздно
Вычеркнуть без страха те воспоминания.
Поздно придумывать с тобой новые игры,
Что были бы лишь нашими и ничьими больше…
Слишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком...

Карлос:
Скажи, что ты ещё можешь вновь в меня влюбиться,
И не поздно сказать тебе, что на этот раз я не подведу.
Я уже осознал, что никогда не ценил тебя по достоинству.
Не прощаю себе моменты, когда заставил тебя плакать.

Знаю, что это не так просто, просто.
Главное, чтоб всё не закончилось и не осталось, как есть.
Я знаю, что наша любовь была такой хрупкой, хрупкой.
Но на этот раз хочу всё исправить — для тебя, для себя.

Вместе:
Слишком поздно
Просить у тебя ещё один поцелуй,
И говорить, что я тебя не подводила, что проиграла...
Слишком поздно
Вычеркнуть без страха те воспоминания.
Поздно придумывать с тобой новые игры,
Что были бы лишь нашими и ничьими больше…
Слишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком...

Эдурне:
Я видела, как ты дарил ей свою нежность.
Карлос:
Но от меня всегда веяло лишь тобой.
Эдурне:
Я знала, что ты проводил с нею ночи в моей спальне…

Карлос:
И та песня всегда будет твоей!
Эдурне:
А ведь я столько отдала ради нас двоих!
Карлос:
Надеюсь, твои поцелуи, твоё тело, твои губы
Не скажут: «Прощай!».

Вместе:
Слишком поздно
Просить у тебя ещё один поцелуй,
И говорить, что я тебя не подводила, что проиграла...
Слишком поздно
Вычеркнуть без страха те воспоминания.
Поздно придумывать с тобой новые игры,
Что были бы лишь нашими и ничьими больше…
Слишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком...

Cлишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком поздно...
(Слишком, слишком поздно)
Слишком поздно...
О-о-о-о.
Теперь уже слишком поздно...

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Con Carlos Baute

Letra y música: Carlos Baute, Edurne García, Marc Montserrat, Pedro Elipe

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Demasiado tarde — Edurne Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности