La Julie jolie
À la luée de la Saint-Jean
Un fermier qui se raclait des rentes
Dans le champ de misère des pauvres gens
Alla s'enquérir d'une servante
Après avoir hoché longtemps
Pour quatre paires de sabiots par an
Avec la croûte, et puis le logement
Il fit embauche de la Julie
La Julie
Qu'était si jolie
Il l'employa sans un brin de repos
Du fin matin à la nuit grande
À mener pâturer les bestiaux
Dans l'herbe déleudée de la lande
Mais un soir qu'il était tout joyeux
D'avoir liché quelques coups d'vin,
Il se sentit devenir amoureux
Et sauta dans le lit de la Julie
La Julie
Qu'était si jolie
Depuis ce jour, devenu fou d'amour
Il s'y paya des amusettes
Des affutiaux que l'orfève du bourg
Vous compte toujours des yeux de la tête
Puis vendit brêmailles et genêts
Vendit sa lande et son troupet
À seule fin de se faire des jaunets
Pour mettre dans le bas blanc de la Julie
La Julie
Qu'était si jolie
Si bien qu'un coup qu'il eut plus rien
Il eut vendu jusqu'à sa ferme
À le mit dehors au vent du chemin
Comme un gars qui paie plus son terme
Mais ce jour-là c'était la Saint-Jean
Pour quatre paires de sabiots par an
Avec la croûte et puis le logement
Il s'embaucha chez la Julie
La Julie
Qu'était si jolie
В свете летнего дня
Фермер, зарабатывающий себе на жизнь
На ниве бедствий и печалей бедняков,
Пошел искать себе служанку
И долго выбирал.
За четыре пары башмаков в год,
С едой и с жильем,
Он нанял Жюли,
Жюли,
Которая была так красива.
Он заставлял ее работать без передышки,
С позднего утра до поздней ночи,
Пасти скот посылал
На вытоптанную траву пустоши,
Но как-то раз, под хмельком,
Выпив несколько бокалов,
Он почувствовал, что влюбляется.
И прыгнул в постель к Жюли,
Жюли,
Которая была так красива.
С того дня, обезумев от любви.
Он покупал безделушки, развлечения,
Украшения, так что городские ювелиры
Выставляли ему огромные счета.
Потом он продал свои земли,
Продал свои болота и деревья
С единственной целью — получить деньги,
Чтоб набить ими белый чулок Жюли,
Жюли,
Которая была так красива.
И когда у него ничего не осталось,
Он продал свою ферму,
И его выставили на все четыре стороны,
Как парня, который не платит за квартиру.
Но в тот день был День Середины лета,
И за четыре пары башмаков в год,
С едой и жильем,
Он устроился на работу к Жюли,
Жюли,
Которая была так красива.
Понравился перевод?
Перевод песни La Julie jolie — Edith Piaf
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
À la luée de la Saint-Jean
Un fermier qui se raclait des rentes
Dans le champ de misère des pauvres gens
Alla s'enquérir d'une servante
Après avoir hoché longtemps
Pour quatre paires de sabiots par an
Avec la croûte, et puis le logement
Il fit embauche de la Julie
La Julie
Qu'était si jolie
Il l'employa sans un brin de repos
Du fin matin à la nuit grande
À mener pâturer les bestiaux
Dans l'herbe déleudée de la lande
Mais v'là qu'il part un jour, le bon Dieu
Ayant trop bu, s'épouse, Adieu
Il se sentit devenir amoureux
Et sauta dans le lit de la Julie
La Julie
Qu'était si jolie
Depuis ce jour, devenu fou d'amour
Il t'y paya des amusettes
Des affutiaux que l'orfève du bourg
Vous compte toujours des yeux de la tête
Puis vendit brêmailles et genêts
Vendit sa lande et son troupet
À seule fin de se faire des jaunets
Pour mettre dans le bas blanc de la Julie
La Julie
Qu'était si jolie
Si bien qu'un coup qu'il eut plus rien
Il eut vendu jusqu'à sa ferme
À le mit dehors au vent du chemin
Comme un gars qui paie plus son terme
Mais ce jour-là c'était la Saint-Jean
Pour quatre paires de sabiots par an
Avec la croûte et puis le logement
Il s'embaucha chez la Julie
La Julie
Qu'était si jolie