Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Friedhof der Engel (Interlude) (E Nomine)

Friedhof der Engel (Interlude)

Кладбище ангелов (Интерлюдия)


Mein Ruf nach dem weißen Heer verhallt
an einem schrecklichen Ort.
Tote Engel säumen den Pfad
der trügerischen Fügung.

Мой зов к белой армии затихает
в ужасающем месте.
Мертвые ангелы лежат вдоль тропы
обманчивой судьбы.

Автор перевода — Unengel

Мужской голос — Otto Mellies (немецкоязычный дублер Кристофера Ли)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Friedhof der Engel (Interlude) — E Nomine Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.