Dorothée — перевод песни
Maman
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Dorothée появятся новые переводы
Maman
Мама
MamanМама,
Quel est donc ce tourment?Что же это за мучение?
MamanМама,
Cet étrange sentimentЭто странное чувство,
MamanМама,
Cette envie qui me prendМеня охватывает желание
De rire et de pleurerСмеяться и плакать,
De crier de chanterКричать и петь.
MamanМама,
Rien n'est plus comme avantВсе не так, как раньше.
MamanМама,
Je sens confusémentЯ смутно ощущаю
MamanМама,
Comme un enchantementКак будто волшебство,
Qui vient tout boul'verserОт которого все переворачивается,
Jusque dans mes penséesДаже у меня в голове.
C'est comme un torrentЭто как бурный поток,
Qui coule en grondantКоторый бежит с грохотом.
C'est comme un volcanЭто как вулкан,
Un cri de géantКак крик великана.
Il n'y a qu'à toiЯ только тебе
Que je puisse dire tout çaМогу все это сказать.
J'ai besoin de toiТы мне нужна,
Je t'en prie, aide-moiЯ тебя прошу, помоги мне.
Dis-moi pourquoiСкажи мне почему,
Pourquoi je suis comme çaПочему я такая.
MamanМама,
Est-ce un envoûtement?Это колдовство?
MamanМама,
InexorablementНеумолимо,
MamanМама,
J'ai comme un sentimentЯ как будто чувствую,
Que ma vie va changerЧто моя жизнь изменится,
Que tout va exploserЧто все взорвется.
MamanМама,
C'est un ravissementЭто восторг,
MamanМама,
C'est fort et c'est violentЭто сильно и это неудержимо,
MamanМама,
C'est un bouleversementЭто переворачивает
De tout ce que j'étaisВсю мою прежнюю жизнь,
De tout ce que j'aimaisВсе, что я раньше любила.
C'est comme un bonheurЭто как счастье
Si fort qu'il fait peurТакое сильное, что страшно,
C'est comme un printempsЭто как весна,
Qui dure tout le tempsКоторая длится постоянно.
Il n'y a qu'à toiЯ только тебе
Que je puisse dire tout çaМогу все это сказать.
J'ai besoin de toiТы мне нужна,
Je t'en prie, aide-moiЯ тебя прошу, помоги мне.
Dis-moi pourquoiСкажи мне почему,
Pourquoi je suis comme çaПочему я такая.
MamanМама,
Ne cherche pas plus longtempsБольше не ищи ответа,
MamanМама,
J'ai compris à présentЯ сейчас поняла,
MamanМама,
La cause de mon tourmentПричина моего мучения
C'est ce gentil garçonЭтот милый парень,
Qui m'a pris ma raisonКоторый похитил мой разум.
MamanМама,
Il m'a souri et puisОн мне улыбнулся и
MamanМама,
Ça a changé ma vieЭто изменило мою жизнь,
MamanМама,
Je ne pense plus qu'à luiЯ только о нем и думаю,
La nuit et puis le jourНочью и днем,
Est-ce que c'est ça l'amour?Это и есть любовь?
C'est comme un torrentЭто как бурный поток,
Qui coule en grondantКоторый бежит с грохотом.
C'est comme un printempsЭто как весна,
Qui dure tout le tempsКоторая длится постоянно.
Il n'y a qu'à toiЯ только тебе
Que je puisse dire tout çaМогу все это сказать.
J'ai besoin de toiТы мне нужна,
Je t'en prie, aide-moiЯ тебя прошу, помоги мне.
C'est mon problèmeВот моя проблема,
Je crois bien que je l'aimeЯ думаю, что люблю его.
MamanМама,
Je crois bien que je l'aimeЯ думаю, что люблю его.
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Maman — Dorothée
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Dorothée
Dorothée (Frédérique Hoschedé) — французская певица и телезвезда, которая определила детское телевидение 1980–1990-х. Она вела Récré A2 и Club Dorothée на TF1, выпускала альбомы почти ежегодно и собирала большие площадки, включая многолетнюю серию концертов в Bercy. В 2010-м она вернулась с шоу в Olympia и новыми релизами.
полная биография