Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dors, mon petit ange (Dorothée)

Dors, mon petit ange

Спи, мой ангелочек


Dans le Pays bleu
De la Belle au Bois dormant
Par un doux matin
Vint un beau Prince charmant
Monté fièrement
Sur un gentil cheval blanc
Il allait tout doucement

Tous les animaux
Qui vivaient dans la forêt
Venaient admirer
Le beau Prince qui passait
Et sur chaque branche
Un petit oiseau chantait
Comme pour le saluer

Dors, mon petit ange
Dors, petit enfant
Laisse ton rêve
Venir doucement

Dors, mon petit ange
Dors, petit enfant
Le jour se lève
Au Bois dormant

Quand le gentil Prince
Arriva près du château
Les soldats du Roi
Montés sur de grands chevaux
Lui firent escorte
Et bientôt, tous les hérauts
Chantèrent le jour nouveau

La belle Princesse
Reposait dans un grand lit
Voilà plus d'un siècle
Qu'elle s'y était endormie
Et d'un seul baiser
Le beau Prince la sortit
De la plus longue des nuits

Dors, mon petit ange
Dors, petit enfant
Laisse ton rêve
Venir doucement

Dors, mon petit ange
Dors, petit enfant
Le jour se lève
Au Bois dormant

Dans le Pays bleu
De la Belle au Bois dormant
S'endort doucement,
S'endort le petit enfant
Et par la magie
D'un rêve entre ses draps blancs
C'est lui le Prince charmant

По волшебной стране 1
Спящей Красавицы 2
Одним прекрасным утром
Проезжал прекрасный сказочный Принц,
Гордо сидя верхом
На красивом белом коне.
Он ехал потихоньку.

Все животные,
Обитающие в лесу,
Подходили восхититься
Проезжающим мимо прекрасным Принцем,
И на каждой ветке
Пела птичка,
Как будто приветствуя его.

Спи, мой ангелочек,
Спи, сыночек,
Пусть твой сон
Тихо придет.

Спи, мой ангелочек,
Спи, сыночек,
Наступает рассвет
В волшебном лесу. 3

Когда славный Принц
Подъехал к замку,
Солдаты Короля
С гордым видом 4
Выехали ему навстречу,
И скоро все глашатаи 5
Возвестили пением о новом дне.

Прекрасная принцесса
Лежала на большой кровати.
Вот уже более века
Как она спала.
И одним поцелуем
Прекрасный Принц ее вывел
Из самой длинной из всех ночей.

Спи, мой ангелочек,
Спи, сыночек,
Пусть твой сон
Тихо придет.

Спи, мой ангелочек,
Спи, сыночек,
Наступает рассвет
В волшебном лесу.

В волшебной стране
Спящей Красавицы
Засыпает тихо,
Засыпает мой сыночек.
И по волшебству
Сна, в своей кроватке,
Прекрасный Принц — это он.

Автор перевода — Alex1
Страница автора

1) буквально, «синяя страна»
2) буквально, «красавица спящая в лесу»
3) буквально, «в спящем лесу»
4) буквально, «верхом на больших, высоких конях»
5) Или «герольды»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dors, mon petit ange — Dorothée Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime